Timeline
Chat
Prospettiva

credo

Da Wiktionary, il dizionario libero

Remove ads

Italiano

Sostantivo

credo m sing, non numerabile

  1. (cristianesimo), (generalmente con l'iniziale maiuscola) formula liturgica della religione cristiana (con varie differenze nelle diverse confessioni) che esprime, in litania, i principi fondamentali di tale fede: che esiste un unico Dio, che Gesù Cristo è suo figlio, e indirettamente afferma l'esistenza della trinità
  2. (per estensione), (religione) l'insieme di tutte le credenze, concetti e principi di una qualsiasi religione
  3. (per estensione) l'insieme di tutti i principi e concetti che una persona, o insieme di persone, ritiene essere veri e indiscutibili, parte fondante dalla propria vita o della propria attività, anche in contesti non religiosi

Voce verbale

credo

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di credere

Sillabazione

crè | do

Pronuncia

AFI: /ˈkrɛdo/

Etimologia / Derivazione

Sinonimi



Contrari

Traduzione

formula liturgica cristiana
insieme delle credenze, concetti e principi di una religione
insieme dei concetti e principi che una persona ritiene essere veri
prima persona singolare dell'indicativo presente di credere
Remove ads

Latino

Verbo

Intransitivo

credo (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: crēdō, crēdis, crēdidi, crēditum, crēdĕre)

  1. (con complemento di termine) credere (in), prestar fede (a), avere fiducia (in), fidarsi (di)
  2. (con complemento di termine o in + accusativo) credere, ritenere vero

Transitivo

credo (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: crēdō, crēdis, crēdidi, crēditum, crēdĕre)

  1. (può reggere un doppio accusativo o una subordinata relativa) credere (che), ritenere, immaginare, pensare, giudicare, supporre
  2. affidare, consegnare con fiducia
  3. (in particolare, del denaro), (economia) prestare denaro, fare un prestito

Sillabazione

crē | dō

Pronuncia

  • (pronuncia classica) AFI: /ˈkreː.doː/
  • (pronuncia ecclesiastica) AFI: /ˈkre.do/

Ascolta la pronuncia (pronuncia classica) :

Etimologia / Derivazione

dal proto-italico *krezdō, discendente del proto-indoeuropeo *ḱred dʰeh₁-, ovvero "mettere il cuore in" e dunque "affidare, affidarsi, avere fiducia in"; a sua volta composto di *ḱḗr, "cuore", stessa radice del latino cor, e *dʰeh₁-, "mettere, stabilire", stessa radice del latino facio e dell'inglese do

dalla stessa radice indoeuropea derivano anche il sanscrito श्रद्दधाति (śrad-dhā), "credere" e l'irlandese creid, "credere"

Sinonimi

  • (credere in, aver fiducia in) confido
  • (credere che, ritenere, supporre) censeo, puto, penso, opinor, praesumo
  • (affidare) committo, mando, commendo, demando
  • (prestare denaro) praesto, commodo, fenero

Parole derivate

discendenti in altre lingue
Remove ads

Note / Riferimenti

Altri progetti

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads