Timeline
Chat
Prospettiva
prendere
Da Wiktionary, il dizionario libero
Remove ads
Italiano
Verbo
Transitivo
prendere (vai alla coniugazione)
- raccogliere o afferrare con le mani
- acquistare, comprare un oggetto
- hai preso il giornale?
- (per estensione) “ordinare”, nel senso di… chiedere, “desiderare” e volere
- (per estensione) ammalarsi di
- mi sono preso il raffreddore
- (familiare) prenderle, sott. le botte: essere picchiato
- adesso le prendi
- (gergale) prendimi...: prendere qualcosa per qualcuno, comprare; prendigli/prendile: dare qualcosa a qualcuno, regalare
- (familiare) (senso figurato) rapire, coinvolgere in modo emozionante
- "Questo film mi ha preso tantissimo!"
Sillabazione
- prèn | de | re
Pronuncia
AFI: /ˈprɛndere/
Etimologia / Derivazione
dal latino tardo prendere e dal latino classico prehendere derivazione di praeda ovvero "preda"
Sinonimi
- acchiappare, acciuffare, afferrare, agguantare, ghermire, pigliare, stringere, brandire,
- (per estensione) impugnare
- (per estensione) (un mezzo di trasporto) utilizzare, usare, servirsi; trattenere, usurpare
- (per estensione) portare via, rubare, togliere, sottrarre, razziare, depredare, arraffare
- (familiare) sgraffignare
- (senso figurato) sedurre, affascinare
- comprare, comprare, acquistare, procurarsi
- (per un lavoro) assumere
- (con arma, pugno, calcio) colpire
- (senso figurato) risolvere, decidere
- (un vestito, un oggetto) ritirare
- (una persona) portare con sé
- (di colpi) subire
- (per estensione) (una caratteristica) derivare, acquisire
- (di apparecchio radio o televisivo) captare, ricevere
- (familiare) (tempo, spazio) occupare
- (senso figurato) fotografare, inquadrare, ritrarre
- (un evento, una frase) interpretare, intendere, scegliere, adottare
- (una persona, una cosa con un’altra) scambiare, confondere, credere, ritenere
- (senso figurato) (di sentimento) pervadere, permeare
- (senso figurato) (di avvenimento, specialmente negativo) capitare, accadere
- (a parlare, a camminare) iniziare
- (di pianta) attecchire, allignare, radicarsi
- (di sostanze collose) solidificarsi
- (di fuoco) appiccarsi
- (con le mani, con le pinze ecc.) stringere, sollevare, afferrare,
- (familiare) pigliare
- (di colla) indurire, far presa
- (per estensione) (un criminale) catturare, acchiappare, acciuffare
- (di ladro) arrestare, bloccare, catturare
- (di ladro) (familiare) beccare
- (di sorpresa) cogliere, sorprendere
- (senso figurato) (di sorpresa) pescare
- (militare) conquistare, espugnare, impadronirsi, impossessarsi, invadere, occupare
- arraffare, asportare, carpire, portar via, prelevare, rubare, sottrarre, strappare
- acquisire, acquistare, comperare, fornirsi, munirsi, procurarsi
- ottenere, stabilire, rilevare
- (di denaro) accettare, guadagnare, incassare, percepire, ricevere, riscuotere, ritirare
- (di abitudine) adottare, appropriarsi, assorbire, assumere, contrarre, ereditare
- (di alimento) bere, ingerire, ingoiare, mangiare
- (di medicinale) assumere
- patire, sopportare, subire
- (una strada) imboccare, incamminarsi, avviarsi, andare, dirigersi, volgersi, muoversi
- attaccare, attecchire, penetrare, radicarsi

Contrari
Parole derivate
- intraprendere, riprendere, prendibile, prendimento, prendinota, prendisole, prenditore, preso, prendersi
Proverbi e modi di dire
- prendere appunti
- prendere a calci: non avvalersi di un’possibilità favorevole, lasciarsi sfuggire un'opportunità
- prendere a cuore: interessarsi a qualcuno
- prendere alle spalle
- prendere con le molle: vagliare attentamente informazioni poco attendibili
- prendere corpo: diventare consistente
- prendere di petto: esaminare apertamente e con risolutezza, una questione
- prendere i voti: diventare prete o suora
- prendere il largo: fuggire
- prendere il toro per le corna: affrontare decisamente una questione
- prendere il velo : farsi suora
- prendere il volo : (senso figurato) fuggire, darsela a gambe, svanire nel nulla
- prendere in antipatia
- prendere in giro: scherzare o addirittura deridere talvolta sbeffeggiando
- prendere in simpatia
- prendere l'abito: (religione), (cristianesimo) diventare prete o suora
- prendere marito : sposarsi
- prendere moglie: sposarsi
- prendere nota: annotare
- prendere piede: attecchire
- prendere quota: (di aereo) staccarsi da terra; (senso figurato) cambiare in meglio la propria situazione economico- sociale
- prendere sonno: addormentarsi
- prendere per il collo: sfruttare qualcuno
- prendere un granchio: sbagliarsi
- prenderle di santa ragione: essere picchiato duramente
Traduzione
afferrare
raccogliere
|
portare con sé
|
di mezzi di trasporto: utilizzare
|
di mezzi di trasporto: riuscire a prendere
|
(di cibi, bevande)
incamminarsi
|
|
catturare
|
di preda di caccia o pesca
|
(di professionista) guadagnare
militare: conquistare
|
scambiare
|
fotografare
|
Remove ads
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads