Timeline
Chat
Prospettiva
sano
Da Wiktionary, il dizionario libero
Remove ads
| Vedi anche: sanò |
Italiano
Aggettivo
sano m sing
Voce verbale
sano
- prima persona singolare dell'indicativo presente di sanare
Sillabazione
- sà | no
Pronuncia
AFI: /ˈsa.no/
Etimologia / Derivazione
Sinonimi
- (aggettivo)(di individuo)buono, corretto, esemplare, fondo, forte, fresco, illeso, in buona salute, in buone condizioni,incolume, incorrotto, incorruttibile, morale, morigerato, onesto, probo, retto, robusto, vigoroso
- (di oggetto) inalterato, intatto, intero, integro, perfetto
- (di ambiente) balsamico, depurato, energico, igienico, pulito, puro, salutare, salubre
- (di frutto) non bacato
- (prima persona singolare dell'indicativo presente di sanare) guarisco, curo, risano, ristabilisco, medico, cicatrizzo
- (senso figurato) (a una situazione difficile) rimedio, riparo, recupero, aggiusto, accomodo, sistemo, correggo, miglioro, appiano, risolvo, compongo, emendo
- (un terreno, una zona) bonifico, prosciugo

Contrari
- (aggettivo) (di individuo) acciaccato, ammalato, cagionevole, debole, gracile, infermo, insano, malaticcio, malato,
- (di oggetto) difettoso, guasto, imperfetto, rotto, rovinato, sciupato
- (di ambiente) antigenico, dannoso, infetto, insalubre, inquinato, malsano, nocivo, pernicioso
- (senso figurato) corrotto, depravato, disonesto, immorale
- (di frutto) bacato, marcio
- (prima persona singolare dell'indicativo presente di sanare) faccio ammalare, colpisco, ferisco
- (senso figurato) ( una situazione difficile) peggioro, rovino, sciupo
- (un terreno) impaludo
Parole derivate
Proverbi e modi di dire
- sano come un pesce: che scoppia di salute
Traduzione
prima persona singolare dell'indicativo presente di sanare
-
Remove ads
Spagnolo
Aggettivo
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads