Timeline
Chat
Prospettiva

sedeo

Da Wiktionary, il dizionario libero

Remove ads

Latino

Verbo

Intransitivo

sedeo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione, impersonale al passivo (paradigma: sedĕo, sedes, sēdi, sessum, sedēre)

  1. sedere, sedersi, stare seduto
  2. (per estensione), (di luoghi, edifici etc.) occupare una posizione, risiedere, giacere, stare, trovarsi (in), rimanere (in)
  3. (per estensione) stare fermo, rimanere immobile, non muoversi
  4. (per estensione), (di soldati, eserciti etc.) accamparsi, essere accampato
  5. (per estensione), (di persone) riposarsi, acquietarsi, stare tranquilli
  6. (per estensione), (di persone) essere indolente, indugiare, non agire, restare fermo, non muoversi
  7. (per estensione) presiedere, occupare un seggio ufficiale/d'autorità, sedere sullo scranno
  8. (per estensione) aderire in profondità, penetrare
  9. (senso figurato), (di decisioni, risoluzioni, propositi etc.) venire deciso, essere stabilito
  10. (di navi, vascelli etc.) incagliarsi, rimanere incagliato
  11. (di uccelli, volatili) posarsi, appollaiarsi, stare appollaiato

Transitivo

sedeo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione (paradigma: sedĕo, sedes, sēdi, sessum, sedēre)

  1. (latino tardo o post-classico), (di animali), (soprattutto al passivo) cavalcare, stare in sella a

Sillabazione

sĕ | dĕ | ō

Pronuncia

  • (pronuncia classica) AFI: /ˈse.de.oː/
  • (pronuncia ecclesiastica) AFI: /ˈse.de.o/

Etimologia / Derivazione

dal proto-italico *sedēō, a sua volta dal proto-indoeuropeo *sed-, "sedere, sedersi, stare fermo"; dalla stessa radice indoeuropea discende anche, sempre in latino, il verbo sido; il sanscrito सीदति (sī́dati), "sedersi"; la radice proto-germanica *sitjaną, "sedersi", dalla quale derivano l'olandese zitten; il tedescositzen; lo svedese sitta; e l'inglese to sit

Uso / Precisazioni

Sinonimi

  • (sedere, sedersi) sido, consido
  • (risiedere, occupare una posizione, stare) sto, sum, sisto, insisto, maneo
  • (stare fermo, non muoversi) insisto, obsisto, haereo, subsido, maneo
  • (essere accampato) consido, castra pono
  • (riposarsi, acquietarsi, stare tranquilli) quiesco, acquiesco, requiesco, conquiesco, otior
  • (essere indolente, indugiare) cunctor, haesito, tardo
  • (penetrare) intro, irrumpo, penetro

Parole derivate

  • (derivati) sessus, sedes, sella, sedile, sedimen, sedimentum, sedulus, sedo, sedentarius
  • (composti) assideo, circumsideo, desideo, dissideo, insideo, obsideo, persedeo, possideo, praesideo, resideo, supersedeo
discendenti in altre lingue
Remove ads

Note / Riferimenti

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads