Timeline
Chat
Prospettiva
tenere
Da Wiktionary, il dizionario libero
Remove ads
Italiano
Aggettivo
tenere f pl
- femminile plurale di tenero
Verbo
Transitivo
tenere (vai alla coniugazione)
- stringere in mano o con una mano
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) programmare e controllare spese
Sillabazione
- te | né | re
Pronuncia
AFI: /teˈnere/
Etimologia / Derivazione
Sinonimi
- (aggettivo) morbide, molli, soffici, pieghevoli, flessibili, cedevoli, duttili, malleabili
- fresche, giovani
- (senso figurato) chiare, delicate, pallide, pastello, sfumate. tenue
- (di età) acerbe, gracili, infantili, puerili
- (senso figurato) affettuose, amorose. amorevoli, compassionevoli, dolci, gentili, indulgenti, languide, sensibili, premurose, cortesi, cordiali, garbate, delicate, romantiche, sentimentali, pietose
- (di vivande) carnose, masticabili, pastose
- (verbo) afferrare, impugnare, reggere, sostenere, stringere, trattenere
- bloccare, contenere, controllare, dominare, frenare, reprimere
- conservare, custodire, difendere, mantenere, proteggere, serbare
- appoggiare, favorire, parteggiare, simpatizzare, sostenere, tifare
- mantenere fermo, fermare, impedire
- (un tavolo, una stanza) occupare, prenotare, riservare
- (una carica, una funzione) amministrare, condurre, dirigere, governareorganizzare,
- (un’assemblea, una conferenza) fare
- resistere, sopportare
- (di recipienti) non lasciare uscire
- (di chiusure)essere solido, essere a tenuta, essere stagno, non aprirsi
- (di colle, adesivi) aderire, fare presa, prendere
- (di colore) essere resistente
- (di pianta) attecchire
- (di discorso, ragionamento) essere valido
- (in una direzione) procedere, avanzare
- (per un candidato) appoggiare, favorire, parteggiare, schierarsi, spalleggiare, sorreggere
- (sport) fare il tifo, tifare
- (specialmente a un’iniziativa) dare importanza, attribuire importanza; fare attenzione, considerare, curare, badare
- reggere, mantenere, sostenere, impugnare, stringere, parteggiare

Contrari
- (aggettivo) dure, rigide
- vecchie, avvizzite, appassite
- (senso figurato) aspre, severe, rudi, fredde
- (verbo) abbandonare, lasciare, mollare
- liberare, sbloccare, sfogare
- buttar via, sprecare
- disapprovare, osteggiare, schernire
- (senso figurato) fischiare
- fare cadere, cedere,
- arrendersi, piegarsi, ritirarsi
- (di recipienti) perdere
- (di colle, adesivi) staccarsi, scollarsi
- (di colori) sbiadire
- ( un candidato) criticare, biasimare, combattere
Parole derivate
Proverbi e modi di dire
- tenere a distanza: precludere a qualcuno la possibilità di iniziare una relazione personale o cordiale
- tenere banco:spiccare per facilità di parola in uno scambio di idee
- tenere d'occhio: seguire con attenzione qualcuno o qualcosa
- tenere duro : contrastare, sopportare circostanze avverse
- tenere gli occhi aperti : essere guardinghi
- tenere consiglio
- tenere in gran conto :
- tenere sulla corda: tenere una persona preoccupata non dandole una risposta alle sue richieste
- tenere testa: fronteggiare e reagire in modo valido a qualcuno o anche a qualcosa senza lasciarsi soggiogare
Traduzione
stringere in mano o con una mano
|
di liquidi, gas
|
tenere d'occhio (a)
|
Remove ads
Latino
Voce verbale
tenere
Sillabazione
- tĕ | nē | rĕ
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
vedi tenĕo
Uso / Precisazioni
per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque tenĕo
Remove ads
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads