ウォルター・ヘンリー・メドハースト
1796-1857, 19世紀のイギリス人宣教師、中国学者、出版人。中国語訳聖書の翻訳、改訂、出版に尽力した他、『英日・日英辞典』も出版。 / ウィキペディア フリーな encyclopedia
親愛なるWikiwand AI, これらの重要な質問に答えるだけで、簡潔にしましょう:
トップの事実と統計を挙げていただけますか ウォルター・ヘンリー・メドハースト?
この記事を 10 歳向けに要約してください
すべての質問を表示
ウォルター・ヘンリー・メドハースト(Walter Henry Medhurst、1796年4月29日 – 1857年1月24日)は、会衆派のイギリス人宣教師、中国学者、出版人である。上海にはいった最初の宣教師であり、また中国語訳聖書の翻訳・改訂・出版に尽力した。
概要 ウォルター・ヘンリー・メドハースト Walter Henry Medhurst, 生誕 ...
ウォルター・ヘンリー・メドハースト Walter Henry Medhurst | |
---|---|
メドハースト(左)と朱徳郎 | |
生誕 |
(1796-04-29) 1796年4月29日 イングランド |
死没 |
(1857-01-24) 1857年1月24日(60歳没) イングランド ロンドン |
職業 | 宣教師 |
宗派 | 会衆派 |
テンプレートを表示 |
閉じる
中国名は麦都思(Mài Dūsī)。日本では『英和・和英語彙』の著者として特に知られる。