オー・カナダ
カナダの国歌 / ウィキペディア フリーな encyclopedia
親愛なるWikiwand AI, これらの重要な質問に答えるだけで、簡潔にしましょう:
トップの事実と統計を挙げていただけますか オー・カナダ?
この記事を 10 歳向けに要約してください
すべての質問を表示
オー・カナダ(英語: O Canada、フランス語: Ô Canada、イヌクティトゥット語: ᐆ ᑲᓇᑕ!)は、カナダの国歌。1880年6月24日、ケベックの建国記念日の式典に向け愛国歌としてカリサ・ラヴァレー(フランス語版、英語版)(ケベック州の作曲家)が作曲、アドルフ=バジル・ルーチエ卿(フランス語版、英語版)(ケベック州の判事)がフランス語で作詞、式典で初めて歌われた。英語の訳詞は1906年までは無く、2年後の1908年に現行の歌詞の元となるものがロバート・スタンリー・ウィア(英語版)(ケベック州の法律家)によって書かれた。
概要 作詞, 作曲 ...
英: O Canada 仏: Ô Canada イヌクティトゥット:ᐆ ᑲᓇᑕ! | |
---|---|
和訳例:オー・カナダ | |
| |
作詞 |
アドルフ=バジル・ルーチエ(英語版)(フランス語) ロバート・スタンリー・ウィア(英語版)(英語) |
作曲 | カリサ・ラヴァレー(英語版)(1935年) |
採用時期 |
1880年(事実上) 1980年(法律上) |
試聴 | |
テンプレートを表示 |
閉じる
1968年には、上下院特別合同委員会の勧告により、英語版の歌詞が若干変更されたが、フランス語版の歌詞は変更されていない。この曲の「カナダ人」はフランス系カナダ人をしめし、フランス系カナダ人を象徴する曲であったが、「カナダ」という単語が今のカナダ連邦を意味する単語に変わり、1世紀後1980年7月1日、「カナダの日」の祝典に際し、国歌として法制化された。
また、カナダの総督、副総督に対する王室歌として、総督歌(英語版)はカナダの王室歌である『国王陛下万歳』の冒頭6小節とオー・カナダの冒頭4小節、末尾4小節を利用して編曲された。これらは総督、副総督が公式の場に登場する場合に演奏される。
-
- うまく聞けない場合は、サウンド再生のヒントをご覧ください。