スイス文学(Swiss literature)は、スイス人による文学である。狭義ではスイス固有の言語であるロマンシュ語による文学を指すが、広義では、多言語国家であるスイスで使用されている、ドイツ語やフランス語、イタリア語などによる文学を含む。スイスの文学作品として、作家のヨハンナ・シュピリによる「アルプスの少女ハイジ」などは特に著名であり、特筆に値する。
| この記事は ドイツ語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2020年11月)翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
- ドイツ語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。
- 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。
- 信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。
- 履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。
- 翻訳後、
{{翻訳告知|de|Schweizer Literatur|…}} をノートに追加することもできます。
- Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。
|
| この記事は フランス語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2020年11月)翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
- フランス語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。
- 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。
- 信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。
- 履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。
- 翻訳後、
{{翻訳告知|fr|Littérature suisse|…}} をノートに追加することもできます。
- Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。
|
元のスイス連邦は、1291年の設立から1798年まで、フランス語を話す地区は現在のフリブール州でわずかしかいなかったため、ドイツ語が支配的であった。その期間中、スイスのヴァナキュラー文学はドイツ語であったが、18世紀には、ベルンやその他の場所でフランス語が流行。当時、ジュネーブとローザンヌはまだスイスでなく、スイスから見てジュネーブは同盟国であり、ヴォーは対象国だった。フランス語を話す地域では、スイスのカントンとして完全な地位を獲得した1815年以降まで、フランス語圏では実際にはスイス文学の執筆が始まっていない。さらにイタリア語とロマンシュ語-ラディン語のブランチはあまり目立たない。