トップQs
タイムライン
チャット
視点
アルメニアの国歌
ウィキペディアから
Remove ads
アルメニアの国歌のタイトルは我が祖国(アルメニア語: Մեր Հայրենիք, Mer Hajrenikh)である。1918年から1920年に存在したアルメニア第一共和国の国歌に、異なる歌詞を採用して1991年に制定された。歌詞は詩人のミカエル・ナルバンディアンが書いた詩を用いており、作曲はバルセグ・カナチヤンによる。[1][2]2025年に第2節は第3節に、第3節は第4節に、第4節は第2節に変更された[3][4]。
歌詞
要約
視点
後半部の二行は二度繰り返す。
アルメニア語
原詩 |
ラテン文字化 |
国際音声記号 |
Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ, |
Mer Hajrenikh, azat ankax, |
[mɛɹ hɑjɾɛnikʰ ǀ ɑzɑt ɑnkɑχ ǀ] |
日本語訳
何世紀にもわたり生き続けてきた
自由で独立した我らの祖国
その息子たちが今呼び求める
自由で独立したアルメニアを
至るところで死は一つ
人はただ一度死ぬ
しかし幸いなるかな
自らの民族の自由のために犠牲になる者は
ほら 兄弟よ 君に
私の手で織り上げ
眠れぬ夜を幾度も過ごし
涙で洗った旗を
見よ 三色に彩られた
聖なる我らの象徴を
敵に対して輝かせよ
常にアルメニアに栄光あれ
Remove ads
関連項目
参照
外部リンク
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads