エジプトの国歌の題名は『我が祖国』(アラビア語: بلادي بلادي بلادي)である。 概要 亜:بلادي بلادي بلادي, 作詞 ...亜:بلادي بلادي بلادي ビラーディー・ビラーディー・ビラーディー 和訳例:我が祖国、我が祖国、我が祖国 国歌の対象 エジプト作詞 ムハンマド・ユーニス・アル=カーディー作曲 サイード・ダルウィーシュ採用時期 1979年試聴 エジプト国歌、演奏のみ noicon テンプレートを表示閉じる 歌詞 さらに見る アラビア語歌詞, 音写 ... アラビア語歌詞音写ラテン文字転写訳詞 بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي مصر يا أم البلاد انت غايتي والمراد وعلى كل العباد كم لنيلك من اياد بلادي بلادي بلادي لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي لك حبي و فؤادي ビラーディー ビラーディー ビラーディー ラキホッビー ワフアーディー ビラーディー ビラーディー ビラーディー ラキホッビー ワフアーディー マスル ヤー オンミル ビラード アンティ ガーエティー ワルムラード ワアラー クッリル エバード カム リニーリック ミン アーヤーディー ビラーディー ビラーディー ビラーディー ラキホッビー ワフアーディー ビラーディー ビラーディー ビラーディー ラキホッビー ワフアーディー bilādī bilādī bilādī lakī ḥubbī wa fūʻādī bilādī bilādī bilādī lakī ḥubbī wa fūʻādī miṣr yā umm al-bilād anti ghāyatī wal-murād wa ʻalá kull al-ʻibad kam linīlik min āyād bilādī bilādī bilādī lakī ḥubbī wa fūʻādī bilādī bilādī bilādī lakī ḥubbī wa fūʻādī わが祖国、わが祖国、わが祖国、 わが愛と心は汝の為にあり わが祖国、わが祖国、わが祖国、 わが愛と心は汝の為にあり エジプト、全ての土地の母、 わが希望、そしてわが大志 全ての人々にもたらされる、 ナイルの比類なき祝福 わが祖国、わが祖国、わが祖国、 わが愛と心は汝の為にあり わが祖国、わが祖国、わが祖国、 わが愛と心は汝の為にあり 閉じる Remove ads外部リンク エジプト国歌(音声ファイル) この項目は、エジプトに関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(PJ:アフリカ)。表示編集 この項目は、楽曲に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:音楽/PJ 楽曲)。表示編集 Loading related searches...Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.Remove ads