トップQs
タイムライン
チャット
視点

北オセチアの国歌

ウィキペディアから

北オセチアの国歌
Remove ads

北オセチアの国歌オセット語: Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн, ロシア語: Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании)は北オセチア共和国の国歌である。1994年11月24日に国歌として制定された。作詞はКамал Ходовロシア語版、作曲はАцамаз Макоевロシア語版、Аркадий Цорионовによる。[1]

概要 Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн(オセット語), 別名 ...
Thumb
オセット語歌詞の作詞者Камал Ходовロシア語版
Remove ads

歌詞

要約
視点

オセット語[2]

さらに見る キリル文字, ラテン文字 ...

英訳

The golden sun spreadeth its rays
Generously upon the homeland of our forebears.
From the sky light shineth like jewels
By Ossetia as the farn of her peoples.

Gleaming from times of darkness like fire;
Thy source, our past, our present, our future.
Reject not our devotional feast, O God of Gods;
Look upon us, Wastyrdzhi, praise to thee.

Chorus:
Honourably look into the future;
May thy life be joyous like ambrosia.
Sacredly bring happiness into the future;
May thy young excel with sword and shield.

May thy farn be passed down through generations;
May fate protect thee from sickness and woe.
May the honour of the old, the valour of the young
Bear the light in thy life like the sun.

Chorus:
Honourably look into the future;
May thy farn be joyous like ambrosia.
Sacredly bring happiness into the nations;
Look upon us, Wastyrdzhi, praise to thee!

和訳

黄金の太陽が光を広げ

先祖の故郷を愛して

空の光は宝石のように

オセチアよ、国民の農場であれ!


闇の時代に火を吹き

源が、未来が、現在が輝く

神々の神よ、我が信仰を拒まぬよう

ワスティルジよ、我らに目を向け汝を讃えよう!

繰り返し:

名誉と未来を見据え

汝の人生が喜びに溢れ

神聖な未来に幸福がもたらされる

若者は剣と盾を持つ


この農場は世代を超えて受け継がれ

運命は苦や災いから守り

老人の名誉と若者の勇気が

太陽のような光を灯した

繰り返し:

名誉と未来を見据え

汝の人生が喜びに溢れ

神聖な未来に幸福がもたらされる

若者は剣と盾を持つ

Феликс Царикатиによる歌詞

オセット語

さらに見る キリル文字, ラテン文字 ...

英訳

Our Ossetia shall always eternal be
In the morning thou bloomest brightly
And the sun shineth above thee
Thy valleys and mountains shall for centuries stand

My pride, my Ossetia
All thy sons and their fathers are eternal
Let us carry thy name through the years
And from now our ancestors are a wise folk

Our Ossetia hath many feats
All thy peoples are grateful
All thy glades are blooming
May the wind blow the dark clouds away

South and North Ossetia are united always
May the glory of our ancestors grow
Khetag and Wastyrdzhi shall be with us always
Our beloved Ossetia shall be eternal always

Remove ads

関連

脚注

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads