トップQs
タイムライン
チャット
視点
林希逸
ウィキペディアから
Remove ads
林 希逸(りん きいつ、1193年 - 1271年[1])は、中国南宋の儒者。主著に三教合一的な『老子鬳齋口義』(ろうしけんさいこうぎ/くぎ)『荘子鬳齋口義』があり、中国よりも江戸時代の日本で盛んに読まれた。
人物
『宋元学案』巻47や『万姓統譜』[2]、『閩中理学淵源考』[3]に短い伝がある。
字は粛翁、号に竹渓、鬳齋[4]。福清(現福建省)の人。端平2年(1235年)進士となり[4]、秘省正字・司農少卿・中書舎人などを務めた[2]。
著作・学問
『老子』『荘子』『列子』に対する注釈書『老子鬳齋口義』『荘子鬳齋口義』『列子鬳齋口義』(通称『三子口義』[6]、伝本によって題が異なる場合あり)があり、「儒老合一」「仏荘合一」「老荘分離」的な解釈を特徴とする[7][8]。
その他の現存著作に『竹渓膚斎続集』[4]、『考工記解』[4]、枯崖円悟『枯崖漫録』跋[9]、劉翼『心游摘稿』序[10]がある。散佚著作に『易義』『春秋伝』がある[11]。
林艾軒の学統(艾軒学派)に属する[4][12]。艾軒は程門の後裔であり朱熹の知人でもある[13]。艾軒学派は次第に三教合一的になり[14]、特に希逸は大慧宗杲の看話禅にも通じていた[15]。
日本における受容
江戸時代には、三子口義、なかでも儒老合一的な『老子鬳齋口義』が盛んに読まれた[16]。そのきっかけは林羅山である[16]。元和4年(1618年)、羅山は『老子鬳齋口義』に訓点(道春点)と頭注、序を附して出版した[17]。さらに正保2年(1645年)、羅山は同書にもとづく和文注釈書『老子抄解』を執筆した[18]。
三子口義の前に主流だった注は、『老子』は河上公注、『荘子』は郭象注、『列子』は張湛注だった[16][19]。その中で、惟肖得巌ら五山文学僧が三子口義を先んじて受容していた[19][20]。羅山が三子口義と出会ったのも、14歳のとき建仁寺で英甫永雄のもと『荘子鬳齋口義』を講読したのがきっかけだった[21]。
三子口義が主流の注になると、佚斎樗山『田舎荘子』などにもその解釈が反映された[22]。一方、陳元贇[23]や貝原益軒[24]、太宰春台ら徂徠学派[25][26]、東条一堂ら折衷学派は[26]、三子口義の解釈を批判した。
脚注
参考文献
外部リンク
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads