トップQs
タイムライン
チャット
視点

永遠の絆 (曲)

カーター・ファミリーの楽曲 ウィキペディアから

Remove ads

永遠の絆」("Can the Circle Be Unbroken (By and By)"あるいは"Will the Circle Be Unbroken")は、アメリカ合衆国フォーク・ソングである[2][3]エイダ・R・ハバーション英語版チャールズ・H・ガブリエル英語版が1907年に作詞作曲した讃美歌「Will the Circle Be Unbroken?」が元となっている。

概要 「永遠の絆」, カーター・ファミリー の シングル ...

今日、フォーク・ソングとして知られているものの原型は、カーター・ファミリーによって1935年に演奏されたものである。讃美歌のメロディーがほぼそのまま使用されているものの、コーラス部分以外の歌詞はグループの創設メンバー、A.P.カーターによって大幅に手直しがされている。彼らのバージョンの歌詞は母親の死、葬儀、悲嘆についての内容となっている[4]

カーター・ファミリーのバージョンは「Can the Circle Be Unbroken (By and By)」とのタイトルで、コーラス部分もそのように歌われるが、他のアーティストによるバージョンの殆どは讃美歌と同じ「Will the Circle Be Unbroken」のタイトルとコーラスが使用されている。

多くのグループおよびミュージシャンによって取り上げられており、その中にはブラインド・ジェームズ・キャンベル英語版ボブ・ディランザ・バンドザ・ステイプル・シンガーズクララ・ウォード・シンガーズジョン・フェイ英語版ロイ・エイカフジョーン・バエズチーフタンズジェリー・リー・ルイスジーン・ヴィンセントラルフ・スタンレーブラック・クロウズクリスティーン・ハーシュジョン・リー・フッカービル・モンローニッティー・グリッティー・ダート・バンドペンタングルスペースメン3カントリー・ジョー・マクドナルドジョン・スタッツ英語版スピリッツ・オブ・ザ・ウェスト英語版ワンダー・スタッフメイヴィス・ステイプルズザ・フェリス・ブラザース英語版ジョニー・キャッシュグレッグ・オールマンネヴィル・ブラザーズジェフ・バックリーモービーアグネス・チャンザ・ボロコス英語版ニュー・イングランド・ウェザー英語版などがいる。

この曲のリフレインはカール・パーキンスの曲「Daddy Sang Bass」や、アトランタ英語版の曲「Sweet Country Music」に取り入れられた。主としてゴスペルブルーグラスフォークでカバーされたが、他のジャンルのバージョンも存在している。カーター・ファミリーのバージョンは、1998年、グラミーの殿堂に加えられた[5]

ほとんどのカバー・バージョンでは曲全体を4/4拍子で通しているが、1927年のカーター・ファミリーの録音では各ヴァースの終わりとコーラス中に2回、3/4拍子を使っている。

1988年、ピート・シーガーが1960年代に設立し、長年主役を務めたハドソン川のクリアウォーター・リバイバル(現在ではクリアウォーター・フェスティバルと呼ばれている)での演奏をきっかけに、キャシー・ウィンター、ベッツィ・ローズ、マーシャ・テイラー、テリー・ダッシュの4人がコーラスの2行目を "Rise Up Singing" と書き換えて、著作権を取得した:

Will the circle be unbroken, by and by Lord by and by.

There's a better way to live now, we can have it if we try.

I was born down in the valley where the sun refused to shine
but now I'm climbing - up to the highlands - Gonna make all those mountains mine.
Remove ads

出版されたバージョン

脚注

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads