動詞
現在 plicō, 不定形 plicāre, 完了 plicui, スピーヌム plicātum.
- (他動詞) 折る。曲げる。
- (他動詞) 折り重ねる。
- (他動詞) 着く。到着する。
さらに見る plicō (第一変化) の活用, 直説法 ...
| plicō (第一変化) の活用
|
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
plicō |
plicās |
plicat |
plicāmus |
plicātis |
plicant |
| 未完了 |
plicābam |
plicābās |
plicābat |
plicābāmus |
plicābātis |
plicābant |
| 未来 |
plicābō |
plicābis |
plicābit |
plicābimus |
plicābitis |
plicābunt |
| 完了 |
plicuī |
plicuistī |
plicuit |
plicuimus |
plicuistis |
plicuērunt, plicuēre |
| 完了過去 |
plicueram |
plicuerās |
plicuerat |
plicuerāmus |
plicuerātis |
plicuerant |
| 未来完了 |
plicuerō |
plicueris |
plicuerit |
plicuerimus |
plicueritis |
plicuerint |
| 所相 |
現在 |
plicor |
plicāris, plicāre |
plicātur |
plicāmur |
plicāminī |
plicantur |
| 未完了 |
plicābar |
plicābāris, plicābāre |
plicābātur |
plicābāmur |
plicābāminī |
plicābantur |
| 未来 |
plicābor |
plicāberis, plicābere |
plicābitur |
plicābimur |
plicābiminī |
plicābuntur |
| 完了 |
plicātus + sum の直説法能相現在形 |
| 完了過去 |
plicātus + sum の直説法能相未完了形 |
| 未来完了 |
plicātus + sum の直説法能相未来形 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
plicem |
plicēs |
plicet |
plicēmus |
plicētis |
plicent |
| 未完了 |
plicārem |
plicārēs |
plicāret |
plicārēmus |
plicārētis |
plicārent |
| 完了 |
plicuerim |
plicuerīs |
plicuerit |
plicuerīmus |
plicuerītis |
plicuerint |
| 完了過去 |
plicuissem |
plicuissēs |
plicuisset |
plicuissēmus |
plicuissētis |
plicuissent |
| 所相 |
現在 |
plicer |
plicēris, plicēre |
plicētur |
plicēmur |
plicēminī |
plicentur |
| 未完了 |
plicārer |
plicārēris, plicārēre |
plicārētur |
plicārēmur |
plicārēminī |
plicārentur |
| 完了 |
plicātus + sum の接続法能相現在形 |
| 完了過去 |
plicātus + sum の接続法能相未完了形 |
| 命令法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
— |
plicā |
— |
— |
plicāte |
— |
| 未来 |
— |
plicātō |
plicātō |
— |
plicātōte |
plicantō |
| 所相 |
現在 |
— |
plicāre |
— |
— |
plicāminī |
— |
| 未来 |
— |
plicātor |
plicātor |
— |
— |
plicantor |
| 非定型 |
能相 |
所相 |
| 現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
plicāre |
plicuisse |
plicātūrum esse |
plicārī |
plicātum esse |
plicātum īrī |
| 分詞 |
plicāns |
— |
plicātūrus |
— |
plicātus |
plicandus |
| 動名詞 |
動名詞 |
スピーヌム |
| 主格 |
属格 |
与格/奪格 |
対格 |
対格 |
奪格 |
| plicandī |
plicandō |
plicandum |
plicandō |
plicātum |
plicātū |
閉じる
諸言語への影響
- アラゴン語: plegar
- アルーマニア語: plec, plicari
- アストゥリアス語: llegar, plegar
- カタルーニャ語: plegar
- コルシカ語: piegà, piigà
- 英語: ply
- フランス語: plier, ployer
- フリウリ語: pleâ
- イタリア語: piegare
- オック語: plegar
- 古ポルトガル語: chegar
- ポルトガル語: chegar, pregar, plicar (借用)
- ルーマニア語: pleca, plecare
- サルデーニャ語: pigiàre, pijare, pricare, prigare
- シチリア語: chicari, ghicari
- スペイン語: llegar, plegar, pregar
- ヴェネツィア語: piegar