Корейше қаратпа сөздер
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Корей тілінде тілдесуші адамның әлеуметтік мәртебесіне (статус) және жынысына, сондай-ақ сөйлеушінің мәртебесіне және (кей жағдайда) жынысына байланысты арнайы қаратпа сөздер бар.
Негізгі қаратпа сөздер
- Хёң (형 [hyŏng], қыт. 兄 [xiōng]) - інісінің үлкен ағасына жүгінуі (аналог - қыт. 哥哥 [gēge]), бей ресми формада ұжымның кіші мүшелірінің үлкендерге жүгінуі ретінде қолданылады. Қырметті білдіретін "ним" (님) жұрнағын жалғауға болады.
- Оппа (오빠 [oppa]) - жоғарыда көрсетілген қаратпа сөздің аналогы, алайда қыз баланың өзінен үлкен ағаларына жүгінуге, не болмаса өзінен үлкен жас кісілерге жүгінген кезде қолданылады.
- Онни (сондай-ақ: унни; 언니 [onni]) - "хён" қаратпа сөзінің қыз балалар қолданатын формасы (аналог - қыт. 姐姐 [jiějie]).
- Нуна (누나 [nuna]) - кіші бауырының әпкесіне жүгінуі.
- Аджосси (아저씨 [ajossi]) - сөйлеушіден жасы үлкен ер адамға құрмет негізіндегі қаратпа сөз (аналог: ағылшын тілінде mister немесе испанша señor).
- Аджумма (아줌마 [ajumma]) - сөйлеушіден жасы үлкен әйел адамға құрмет негізіндегі қаратпа сөз (негізінен тұрмысқа шыққандар үшін; ағылшынша Mrs. немесе испанша señora).
- Агасси (아가씨 [agassi]) - сөйлеушіден жасы үлкен, алайда тұрмысқа шықпаған жас әйел адамға құрмет негізіндегі қаратпа сөз (ағышынша miss немесе испанша señorita).
- Сонбэ (선배 [sŏnbae], қыт. 先辈 [xiānbèi]) - жұмыстағы жас үлкен әріптеске жүгіну. Әріптестің жоғарғы мәртебелігіне байланысты қаратпа сөзге "ним" (님) жұрнағы жалғанады.
"ним" жұрнағы тыңдаушының дәрежесі жоғары болған жағдайда мамандығының атауына да жалғанады. Мысалы: директор - 의장 [uijang] + 님 = 의장님 [uijangnim].
Remove ads
Қаратпа сөздердің сыпайылық формасы
Remove ads
Тағы қараңыз
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads