주시경
From Wikipedia, the free encyclopedia
주시경(周時經, 1876년 12월 22일 (음력 11월 7일) ~ 1914년 7월 27일)은 조선말 개화기에 한국어와 한글을 과학적으로 연구한 국문학자이자 언어학자이다. 전문적인 이론 연구를 통해 한글 표준화를 추진하였고, 후진양성과 더불어 민족자주 차원에서 한글 보급운동을 펼치며 한글의 대중화와 근대화에 노력한 개척자이자 선각자다.[1]
간략 정보 주시경, 학자 정보 ...
주시경 | |
---|---|
학자 정보 | |
본명 | 주시경(周時經) |
출생 | 1876년 12월 22일(1876-12-22) 조선 황해도 봉산군 |
사망 | 일제강점기 한성부 |
직업 | 언어학자 |
언어 | 한국어 |
국적 | 조선(1876-1897) 대한제국(1897-1910) 일본 제국(일제강점기)(1910-1914) |
민족 | 한민족 |
본관 | 상주 주씨 |
종교 | 개신교(감리교) → 대종교 → 개신교(감리교) |
필명 | 호 한힌샘, 한흰메 두루때글, 주보다리 |
부모 | 부 주학원(周鶴苑) / 모 연안 이씨 이성수(李聖壽)의 딸 / 양부 주학만(周鶴萬) |
닫기
본관은 상주, 초명은 상호(相鎬), 자는 경재(經宰), 호는 한힌샘, 백천(白泉)이다. 독립협회 활동 중 한글 표기법 통일의 필요성을 절감하고 한국어 문법을 정리하였다. 독립신문 발행과 각종 토론회, 만민공동회의 자료를 민중이 쉽게 접근할 수 있게 한글로 써야 했기 때문이다. 홀대 받던 우리글 훈민정음을 '으뜸가는 글, 하나 밖에 없는 글'이란 뜻을 지닌 '한글'이라는 새로운 이름으로 부를 것을 제안하여[2][3][4] 사용하게 하였다.[5] 현대 한글 체계를 정립하고 보급하였으며, 한국어 연구에 공헌하였다. 민족주의 사상을 지녀 한글 교육에도 힘썼으며, 개신교에서 대종교로 개종한 것 또한 민족적인 정체성 추구 때문이었을 거라 추측된다. 근현대 한글 연구에 있어 최현배와 함께 가장 큰 영향을 주었다.
주시경은 "나무가 자라는 것은 하늘이 하는 일이요, 그 나무를 가꾸는 것은 사람이 하는 일이니, 우리가 해야 할 것은 우리말을 다듬어서 바르게 말하고 적는 것이다."라는 말을 남겼다. 정부에서는 선생의 공훈을 기리어 1980년 건국훈장 대통령장을 추서하였다.[6]