Overleg:Esperanto
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedia
Bijdragen onderaan toevoegen a.u.b.
Als je de "+"-knop (tussen Bewerk en Geschiedenis) gebruikt, gebeurt dit automatisch.
Even voor de duidelijkheid: Ik (Ganswijk) ben niet de schrijver van het oorspronkelijke artikel. Dat is volgens mij geschreven door Giskart (die waarschijnlijk mijn moeder getipt heeft over deze site die mij weer getipt heeft, waarna ik nu voornamelijk wat technische artikelen over chips enzo aan het toevoegen ben). Aan het esperanto-onderwerp heb ik alleen de link naar mijn moeders site toegevoegd en heb als eerste reaktie op je vraag mijn mening erover gegegeven, die zoals je ook al constateerde wat objectiever is dan die van de echte 'die-hards' ;-). Overigens is die voorliefde van Oostblokkers en Chinezen te verklaren uit het feit dat onder het communisme het erkennen dat Engels de universele wereldtaal aan het worden was, onder de machthebbers niet erg geliefd was.
Wanneer iemand dingen die ik hier geschreven heb aan het artikel wil toevoegen, hij ga zijn gang...
Ik zou niet durven.....maar bedankt je moeder voor de doorgegeven tip; nu hebben we in elk geval chips :=] . Nee, zonder gekheid, ik was even in de war over de auteur van het artikel, want zo vaak kom ik niet twee esperanto-kenners tegelijk tegen. In feite zijn jullie (of giskart en jouw moeder) de allereersten. Groeten, TK
Als het zo'n makkelijke en ideale taal is, hoe komt het dan dat relatief zo weinig mensen het spreken?
- Dat is een gevaarlijke vraag. Is net alsof je in een linux newsgroup gaat vragen waarom linux zoveel beter is dan windows. Ik zal proberen;
Een betere vraag is hoe komt het dat zoveel mensen Esperanto spreken ? "De grootste Esperanto-organisatie ter wereld, de Universala Esperanto-Asocio, heeft minder dan 50000 leden en het is onwaarschijnlijk dat meer dan tien keer dit aantal de taal actief spreekt. Het totale aantal uitgaven per jaar bedraagt 250, het aantal belangrijke periodieken is ongeveer de helft daarvan. Het is niet juist te menen dat die cijfers verwaarloosbaar zijn, want het spreken van Esperanto verkiest men geheel vrijwillig, bijna zonder enige materiële prikkel. Hoeveel mensen zouden naar verwachting Engels als tweede taal spreken onder dergelijke omstandigheden? Maar ze betekenen wel dat de verdedigers van het Esperanto gedwongen worden hun argumenten te baseren op mogelijkheden in plaats van op harde feiten, een boodschap die onvermijdelijk slechts een beperkt publiek bereikt (zie bv. Large 1985, blz. 197-201). " uitreksel uit dit artikel.
Hier is veel over te zeggen, heel veel. Ik ben nu Esperanto aan het leren (maar het gaat niet goed vooruit aangezien ik ook linux aan het leren ben en hiermee mij bezig hou)
Esperanto is een "underdog". Het bestaat reeds meer dan 100 jaar en de enigste kunsttaal waarvan men kan zeggen dat het enig succes heeft gehad en heeft. Er zijn mensen die Esperanto spraken enkel daarom vervolgd in Rusland, Duitsland en de Verenigde Staten. Er is nooit door een overheid een stimulans gegeven om Esperanto te leren. Iedereen die Esperanto spreekt heeft dat uit volstrekt eigen interesse gedaan en heeft door een bel van desinformatie moeten heendringen. De meeste mensen hebben er nog nooit van gehoord. Die die er wel al eens van gehoord hebben denken meestal dat dat het al lang uitgestorven is of wijzen het direct af zonder de minste kennis van de feiten.
Hier kan je beknopt een paar veronderstellingen over Esperanto lezen en een reactie daarop (in het Engels).
Volgens mij kan men pas een mening vormen over iets als men er zoveel mogelijk over weet van diverse bronnen en achtergronden. Die paar punten van "A reply to some arguments against Esperanto" is iets maar onvoldoende om een gefundeerde mening te kunnen geven.
Daarom heb ik een verzamelpagina gemaakt naar zoveel mogelijk informatiebronnen over Esperanto. Ik verwijs met nadruk op de rubrieken PRO-esperanto en CONTRA-esperanto. Het zijn lange, soms zeer lange soms moeilijke teksten maar zeer intersant. Mijn pagina is http://esperanto.kikker.be - Over de tekst op wikiNL, ik moet er nog aan werken. --- Saluton kaj bonan nokton Giskart
- Die sites bekijk ik nog, bedankt. Ik vind je aanpassingen prima. Ook groeten en welterusten. TK
Als het zo'n makkelijke en ideale taal is, hoe komt het dan dat relatief zo weinig mensen het spreken?
Het is een kwestie van afweging van baten tegen kosten. Laten we die faktor 10 even aannemen. Zelf zou ik hem ten opzichte van bijvoorbeeld Engels eerder op 5 ofzo schatten, maar goed. Wanneer je de taal eenmaal geleerd hebt, hoeveel heb je er dan aan? Waarschijnlijk heb je aan Engels toch wel meer dan 10 keer zoveel gezien de hoeveelheid mensen die het gebruikt en de vele media zoals TV, tijdschriften en boeken die er in het Engels zijn. Verder moeten we dan ook onderscheid maken tussen het actief en passief leren van een taal. Wanneer je alleen maar Engels of Duits wilt leren begrijpen dan is de verschilfaktor met Esperanto waarschijnlijk kleiner dan 5, zeg 3, maar alleen wanneer je het ook wilt leren spreken/schrijven dan is die faktor weer groter, zeg 7. En dan ga ik er vanuit dat je het vanuit het niets leert maar in het geval van het Engels en Duits ken je het vaak al van TV enzo. Ik heb indertijd op de lagere school al veel (passief) Duits geleerd uit de Duitse Mickey Mouse (tegenhanger van de Nederlandse Donald Duck) en van de TV.
Het probleem van een nieuwe taal als Esperanto om door te breken is dat er op een bepaald moment een soort minimaal aantal gebruikers moet zijn. Wanneer dat aantal niet gehaald wordt dan zakt de interesse weer weg en wordt het niet de tweede taal voor iedereen. Wiskundigen hebben het in dit verband over een lokale energie-minima. We zitten nu in een bepaald dal, waarbij de meeste mensen Engels als tweede taal leren en wij Nederlanders leren er vaak ook nog Duits en Frans bij. Dat kost veel meer moeite dan wanneer we alleen Esperanto als tweede taal zouden hoeven te leren. Om die situatie te bereiken, zou echter een aanzienlijk deel van de wereldbevolking Esperanto erbij moeten leren en zouden alle boeken vertaald moeten worden, dus we zouden over een ontzettende energiehobbel heen moeten, maar uiteindelijk zouden we op een veel lager lokaal energie-minimum uitkomen. Een bijkomend nadeel is dat de huidige generatie zijn talen al geleerd heeft en er voor zichzelf geen belang bij heeft om op Esperanto over te stappen. Het voordeel ligt voornamelijk bij de komende generaties.
Ik heb op de pagina zelf een link toegevoegd naar de site van mijn moeder, waar meer informatie staat en ook een cursus.
Zoals je hierboven kunt lezen draag ik Esperanto wel een warm hart toe, maar zie het niet ooit nog een wereldtaal van betekenis worden. Overigens is een nogal onbekend voordeel van de huidige toestand van het Esperanto dat je heel makkelijk overal in de wereld bij wildvreemde mensen kunt gaan logeren en naar internationale esperanto-congressen toe kan enzo. En kan communiceren met mensen uit landen, waar men nauwelijks Engels kent, zoals het Oostblok en China.
- Heel logisch eigenlijk; maar ik vind het toch eigenaardig dat sommige Chinezen en Oost-Europeanen kennelijk wel Esperanto spreken, maar niet of nauwelijks Engels. Bedankt voor je reactie. Je enthousiasme spreekt zeker uit het artikel. Maar wat je hierboven schrijft, is ook interessant. Het lijkt me goed als je de kern daarvan in het artikel zou verwerken. Dan wordt het wat objectiever. Zijn er ook aperte tegenstanders van het Esperanto? Zo ja, met welke argumenten?
- Ik heb hier wel een mening over en als ex-linguist ben ik ook wel een milde tegenstander van het Esperanto, omdat het typologisch een Europeesche taal is. Hierdoor hebben mensen buiten Europa nauwelijks affiniteit met de taal en zal het Esperanto het als wereldtaal nooit redden, ondanks de goede bedoelingen. Het is veel te veel ge-ent op Europeesche talen. Concreet voorbeeld: zowel de l als de r komen voor in het Esperanto, waar de meerderheid van talen slechts een van beide kent. De grammatica is ook erg Europeesch en wat dat betreft lijkt het wel een beetje op het Klingon, dat bezit hetzelfde euvel. Het zou beter zijn geweest wanneer het Esperanto meer eigenschappen van niet-Europeesche talen had toegelaten, dan wordt het veel toegankelijker.--Pvanvelzen 3 apr 2007 12:21 (CEST)
In de Linguïstiek noemt men talen zoals het Esperanto, geconstrueerde talen Ik stel dan ook voor om de term, 'kunsttalen' te laten vervallen en eerder genoemde te gebruiken. Gaarne uw visie betreffende dit voorstel.
Met vriendelijke groet, Ron de Leeuw
Helemaal mee eens. --Pvanvelzen 3 apr 2007 12:41 (CEST)