cover image

Gresk

indoeuropeisk språk som snakkes i Hellas, Kypros og sydlige deler av Albania / From Wikipedia, the free encyclopedia

Gresk (på gresk ἑλληνικά, ʰellēniká) er en egen gren av de indoeuropeiske språkene, og offisielt språk i Hellas og et av de offisielle språkene på Kypros.

NAMA_Alphabet_grec.jpg
Greske bokstaver på et kar.
Denne artikkelen omhandler det moderne språket gresk. Gresk kan også referere til landet Hellas, folkeslaget grekere eller det klassiske språket gammelgresk.
Quick facts: Gresk, ελληνική , Brukt i, Antall brukere, Li...
Gresk
ελληνική
Pater_noster_in_greek_script.svg
50_largest_Greek_diaspora.svg
Brukt iHellas, Kypros, Australia, Albania, Armenia, Storbritannia, Tyskland, Georgia, Egypt, Israel, Italia, Kasakhstan, Canada, Russland, USA, Tyrkia, Ukraina, Sverige, Abkhasia
Antall brukere13 100 000 (2019)[1]
Lingvistisk
klassifikasjon
Indoeuropeisk
Gresk
Attisk
'Gresk
Skriftsystemdet greske alfabetet
Offisiell status
Offisielt iHellas’ flagg Hellas
Kypros’ flagg Kypros
EUs flagg EU
Språkkoder
Glottologgree1276

Wikipedia-logo-v2.svg Wikipedia på gresk
Wiktionary_small.svg Gresk på Wiktionary
Close

Språket kan dokumenteres minst 3000 år tilbake i tid, og regnes for å være enda eldre. Gammelgresk var hovedspråk for den klassiske greske sivilisasjon, og et lingua franca for store deler av Lilleasia i romersk tid. Det var også et språk som dannede romere ble forventet å kunne. Siden renessansen har det vært et viktig akademisk språk, dog under latin i status i de fleste slike sammenhenger. Det nye testamente ble forøvrig nedskrevet på gresk, hvilket har ført til språket har hatt uvurderlig innflytelse på de fleste europeiske språk, ikke minst gjennom latin hvor det har gitt opphav til en rekke lånord i andre språk, spesielt innen medisin, men også i dagligtale i mange språk. Et eksempel i så måte er demokrati, dvs. folkestyre.

Nygresk er på mange måter forskjellig, blant annet gjennom påvirkning fra andre språk gjennom middelalderen, og ved store endringer i grammatikken. Slektskapet er dog meget klart, og en som leser nygresk vil oftest kunne forstå en stor del av en klassisk tekst og det meste av en nytestamentlig tekst.