Shūsaku Endō
japansk forfatter From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Dette er et japansk navn. Slektsnavnet er «Endō».
Shūsaku Endō (遠藤 周作 Endō Shūsaku, født 27. mars 1923 i Nishi-Sugamo i Kita-Toshima - nå Toshima, i prefekturet Tokyo i Japan, død 29. september 1996 i Tokyo) var en japansk forfatter. Han var japansk katolikk, og i verkene tok han ofte for seg den kulturkollisjonen det ga opphav til. Han studerte fransk både i Japan og Frankrike og var vidt orientert i europeisk kultur. Endō var uhyre produktiv, skrev en lang rekke bøker i tillegg til skuespill og andre tekster, og flere av hans romaner og noveller er blitt oversatt til over 20 språk.
Remove ads
Liv og virke
Biografi
Endō Shūsaku var annen sønn av en bankfunksjonær og en musiker. Hans familie flyttet til Dalian, del av Kwantung (som var et området under japansk kontroll). Da foreldrene skilte seg i 1933, ble faren ble værende i Dalian, mens vendte moren tilbake til Japan med barna.[12]
Moren var katolikk, og gutten ble oppfostret som katolikk. Han ble døpt son 12-åring, og fikk døpenavnet Paul.
Etter gymnasavslutning ved eliteskolen Nada i Kobe (der han til slutt var 141. av 183)[13] klarte han ikke å komme inn på universitetet, og studerte ett år på egen hånd. Til slutt kom han inn på Sophia-universitetet i Tokyo, der han studerte tysk i ett år. Så byttet han til Keiō-universitetet (også i Tokyo), der han studerte fransk ved Fakultetet for litteratur, og avsluttet studiene i en alder av 25 år.
Mellom 1950 og 1953 studerte han fransk litteratur, særlig moderne franske katolikkers verk, ved Universitetet i Lyon.[14] Samme år, etter at han på grunn av sykdomssvekkelse var vendt hjem fra Frankrike, i 1953, døde hans mor.[15]
Han giftet seg med Junko Okada i 1953, og i 1956 ble deres sønn Ryūnosuke født. Fra april 1956 til mars 1957 arbeidet Endō som timelærer ved Sophia-universitetets Fakultet for litteratur.[16] Endō foretok flere reiser til Europa og Israel. I 1968 grunnla han et amatørteater. I 1982 ble han innvalgt til Japans Kunstakademi.[17] Fra 1985 til 1989 var han president for P.E.N.-klubben i Japan.[18]
Remove ads
Forfatterskap
Shūsaku Endō regnes sammen med Junnosuke Yoshiyuki, Shōtarō Yasuoka, Junzo Shono, Hiroyuki Agawa, Ayako Sono og Shumon Miura til tredje generasjon, den tredje større gruppe av forfattere som fremstod etter Annen verdenskrig. Hans forfatterskap er meget omfattende. Blant de viktigste av hans verker er:
Umi to Dokuyaku
Romanen Umi to Dokuyaku («Hav og gift») handler om en grusom begivenhet i den japanske krigshistorie. Han skildrer hvordan åtte amerikanske krigsfanger som i mai 1945 styrtet med en B-29 over Fukuoka, ble misbrukt av japanske leger til viviseksjon og andre barbariske eksperimenter, og mistet livet som følge.[19][20]
Taushet
Romanen Taushet («Chinmoku», tidligere oversatt til norsk som Taus himmel) handler om den kristenforfølgelse som satte en stopper for «det kristne århundre» i Japan. Tittelen knytter an til et eldgammelt kristent tema som forekommer endog i Det gamle testamente, nemlig Guds taushet. Endos roman er et japansk teodicé.[21] I året 1638 reiser den unge jesuitt Sebastian Rodrigo til Japan for som prest å gjøre misjonsarbeid i det skjulte. Tortur, korsfestelser, umenneskelige ydmykelser utløser ofte prestens fortvilelse over sitt oppdrag. Det er nemlig Gud som tier.
Elven
Romanen Elven («Fukai Kawa») beskriver fem japaneres reise til Ganges for å søke åndelig fornyelse. Romanen er blitt filmatisert.
Samurai
Romanen Samurai beskriver en lite kjent men historisk dokumentert del av Vesterlandets møte med Japan ca 16./17. århundre.
Hasekura Tsunenaga, en samurai, begir seg i følge med en fransiskanerprest på reise til Mexico (den gang Ny-Spania) for å innlede handelsforbindelser over Stillehavet. Underveis blir samuraien kristen, og han drar videre til Spania og deretter til Roma, der han får pavelig audiens.
Ved hjemkomsten må samuraien se i øynene at hans land imens har valgt å isolere seg og at de kristne ikke lenger er velkomne. Ved siden av den eksotiske reisen behandler boken enkeltmenneskets søken etter sin tro så vel som hans ansvar overfor føydalherskere og kirkelig øvrighet.
Remove ads
Endō på norsk
- スキャンダル(Skyandaru, 1986). – Utgitt på norsk som Skandale. Sekundæroversatt fra engelsk av Knut Johansen. (Cappelen, 1989)
- 沈黙 (Chinmoku, 1966). – Utgitt på norsk som Taushet. Oversatt fra japansk av Magne Tørring (SolumBokvennen, 2019). Tidligere utgitt som Taus himmel. Sekundæroversatt fra engelsk av Erik Gunnes (Gyldendal, 1971) Boken ble filmatisert av Masahiro Shinoda i 1971 (Chinmoku) og av Martin Scorsese i 2016 (Silence).
- De siste martyrer og andre noveller. Sekundæroversatt fra engelsk av Einar Blomgren. (Gyldendal, 1994)
- 深い河 (Dīpu ribā, 1993) – Utgitt på norsk som Elven. Sekundæroversatt fra engelsk av Einar Blomgren. (Gyldendal, 1998)
Se også
Referanser
Litteratur
Eksterne lenker
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads