Joan-Claudi Forêt
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Joan-Claudi Forêt (en francés Jean-Claude Forêt; 6 de mai de 1950 a Lion) es un escrivan e universitari occitan contemporanèu.
Biografia
Joan-Claudi Forêt nasquèt a Lion en 1950. Descobriguèt l'occitan e s'afoguèt per aquesta lenga en Ardecha ont anava quand èra adolescent. Faguèt los estudis a la facultat de letras de Lion abans de se dirigir cap a l'ensenhament. Es actualament professor a l'Universitat de Montpelhièr ont ensenha l'occitan aprèp èsser estat fòrça temps professor de francés a Chamonix e puèi a Montpelhièr tre 1993. Participèt a la fondacion de las edicions Jorn que i participa encara amb Joan Pau Creissac e Felip Gardy.
Sos escriches se fan en doas varietats d'occitan, un tipe septentrional ligat al país ardechés e tanben de lengadocian. Son interès per la lenga grèga, que domina plan, lo portèt a revirar divèrses poètas d'aquel país coma Constantin Cavafis o Georges Seferis que foguèron publicats dins La Revista Occitana. Mantas de sas òbras recebèron de prèmis coma lo Prèmi Pau Froment de Pena d'Agenés o lo Prèmi Antigòna de la Vila de Montpelhièr.
Lo sieu roman Sang e saba es estat revirat al catalan.[1]
Es membre del Grop de Lingüistica Occitana e del conselh lingüistic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana.
Remove ads
Bibliografia
Romans
- La pèira d'asard (IEO, A Tots, 1990).
- Lo libre dels grands nombres o falses e us de fals (El Trabucaire, 1998).
- Sang e saba (El Trabucaire, 2005).
Racontes
- Tres pòbles de la lòna (2006)
Poesia
- Cants de l'ochava, Òc, (2000)
- Un grand eissam de mots, Edicions EMCC (2013)
Traduccions
- Cinquanta cinc sonets de Shakespeare, L'aucèu libre (2018)
Traduccions dins d'autras lengas
Remove ads
Prèmis
- Prèmi Pau Froment en 1991 per La pèira d'asard
- Prèmi Antigòna en 2000 per Lo libre dels grands nombres o falses e us de fals
Referéncias
Ligams extèrnes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads