Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Witaj. Z niewiadomych dla mnie powodów (być może dłuższa nieobecność) nie dostałeś automatycznie uprawnień do przeglądania artykułów, więc Ci je nadałem ręcznie. Szczegóły poniżej. Pozdrawiam, rdrozd (dysk.) 14:34, 6 kwi 2009 (CEST)
Wraz z wprowadzeniem do Wikipedii wersji przejrzanych wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikipedystę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty
W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów. Oznacza to, że artykuł nie musi zostać sprawdzony pod kątem merytorycznym (jednak przy zmianach nasuwających poważne wątpliwości co do ich rzetelności zalecana jest ostrożność w zatwierdzaniu). Celem wersji przejrzanych jest jedynie wychwycenie oczywistych nieprawidłowości, ale warto poprawić drobne uchybienia (np. literówki), jeśli się je zauważy.
Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać artykuły zatwierdzane po raz pierwszy (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „ Brak wersji przejrzanej”). Najlepiej zacząć od stron, które sam utworzyłeś lub masz w obserwowanych (kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz).
Sprawdzenie artykułu, który ma już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. diff). Zobacz też, jak patrolujemy ostatnie zmiany.
Na stronie specjalnej zdezaktualizowane przejrzane strony znajduje się lista artykułów oczekujących na ponowne przejrzenie, natomiast na stronie brak wersji przejrzanej są umieszczane strony oczekujące na pierwsze przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas. Warto czasami zajrzeć na stronę Pomoc:Pytania nowicjuszy, gdzie mogą też pojawiać się prośby o przejrzenie. |
Na końcu każdej strony z włączonym mechanizmem wersji przejrzanych oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „Oznacz jako przejrzaną”. Aby oznaczyć wersję, należy kliknąć lub użyć skrótu klawiszowego Alt+⇧ Shift+S. Jeżeli chcesz usunąć zatwierdzenie, musisz kliknąć „Wycofaj oznaczenie jako przejrzana”.
Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskałeś także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „cofnij” (zamiast „anuluj edycję”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.
ok, wybacz, ale miałem sporo tych artów - trochę się nazbierało i tak mechanicznie. Mam jedynie prośbę. Mógłbyś tak dla formalności umieścić głos przeciw o treści np. uzasadnienie w dyskusji ? Będzie to jasny sygnał, co trzeba poprawić. Stefaniak (dyskusja) 18:13, 7 kwi 2009 (CEST)
Dokonałem poprawek wg Twojej wersji, która jest lepsza niż Petki. W razie potrzeby mogę oczywiście dodać przypisy do każdego zdania tylko czy to ma sens. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 21:47, 28 kwi 2009 (CEST)
Ponieważ kiedyś zaofiarowałeś się z pomocą proszę Cię o poprawki i uwagi do Listu do Filemona. Ałiku (dyskusja) 08:59, 4 maj 2009 (CEST)
ojej, właśnie chciałem się wpisać w Twoją dyskusję, a tu linku nie ma... ;]. Dzięki za słowa wsparcia. pzdr. Stefaniak (dyskusja) 15:38, 8 maj 2009 (CEST)
Rozbudowałem ostatnio List do Kolosan. Proszę Cię o przejrzenie i uwagi. Ałiku (dyskusja) 09:02, 19 maj 2009 (CEST)
1. Hm... Proponuję coś takiego:
List do Filemona [Flm lub Filem.] – list Pawła z Tarsu, stanowiący księgę Nowego Testamentu, zaadresowany do Filemona – chrześcijanina z frygijskiego miasta Kolosy. List do Filemona jest krótkim osobistym listem w sprawie Onezyma - zbiegłego niewolnika należącego do Filemona. Apostoł wstawia się za niewolnikiem (który stał się w międzyczasie chrześcijaninem) i obiecuje uiścić odszkodowanie za ewentualne szkody spowodowane przez Onezyma.
2. Moim zdaniem nie powinno być pisane kursywą, gdyż - przynajmniej z tego co pamiętam - nazw biblijnych ksiąg nie pisze się w ten sposób. --Gładka (dyskusja) 14:15, 8 cze 2009 (CEST)
Posłałem skany. Pozdrawiam--Bonio (dyskusja) 23:59, 21 cze 2009 (CEST)
Witaj. Chyba zapomniałeś poprawić linkujących :) Pozdr. Elfhelm (dyskusja) 23:59, 22 cze 2009 (CEST)
Usunęłam tamten przecinek instynktownie - podobnie jak w przypadku "i że" oraz "i który" - potraktowałam to analogicznie. Czy możesz przytoczyć jakąś regułę, która obligowałaby do umieszczenia przecinka przed "i chociaż"? Bo poprzedzający fragment "że Onezym jest niewolnikiem Filemona" nie jest moim zdaniem wtrąceniem, które należałoby oddzielić zamykającym przecinkiem, jak np. zdanie przydawkowe. Mogę się mylić, ale jeśli masz w tym przypadku pewność, byłabym wdzięczna za regułę uzasadniającą, żebym mogła ją stosować w przyszłości. Pozdrawiam, Tilia (dyskusja) 20:01, 24 cze 2009 (CEST)
Witam. Czy mógłbym pożyczyć kilka userboksów, głównie tych o tematyce religijnej? Pozdrawiam, 85.89.184.212 (dyskusja) 19:53, 26 cze 2009 (CEST)
Pożyczyłem... Mam nadzieję, że się nie obrazisz. 85.89.184.212 (dyskusja) 20:40, 26 cze 2009 (CEST)
Witam
Do rozmowy sprzed roku wrócę z największą chęcią, choć niestety czasu mam nie za wiele (i pomyśleć, że jeszcze kilka lat temu potrafiłem poświęcić na Wikipedię minimum 4 godziny dziennie). Pozdrawiam serdecznie Zuber odpowiadaj śmiało 05:11, 14 lip 2009 (CEST)
Witam
Ostatnio u mnie z czasem to istna tragedia na razie udało mi się sprawdzić wyłącznie kwestie układu Kazimierza Wielkiego z książętami pomorskimi z 1343r.
Wyrozumski w wydaniu 1986r. na stronie 104 pisze "W zakresie interesujących nas spraw ważne wydarzenia zaszły w 1343r. Na początku roku (a więc raczej nie w maju tylko bardziej w lutym jak chcą inny autorzy) zawarł Kazimierz Wielki przymierze z książętami zachodniopomorskimi linii wołogoskiej, Bogusławem V, Barninem IV i Warcisławem V, w myśl którego Bogusław miał poślubić córkę króla Polski Elżbietę. Z dokumentu wystawionego w związku z tym przymierzem przez wymienionych książąt w Poznaniu 24 lutego 1343 dowiadujemy się co prawda, że to oni zabiegali wielokrotnie, aby córka Kazimierza Wielkiego została zaślubiona Bogusławowi obyczajem królewskim. Inicjatywa nie należała więc do króla Polski, ale została przez niego podjęta, mimo, że Elżbieta była już wcześniej i mogła być nadal środkiem przetargów o większej doraźnie doniosłości politycznej".
Dalej jest o tych 400 zbrojnych i nieprzepuszczania sojuszników Zakonu przez swoje terytorium, a także o tym, że książęta pomorscy uznawali Kazimierza Wielkiego za ojca, co czyniło Kazimierza choćby tylko teoretycznie suwerenem tych książąt.
Z tą datą zgadza się również Jan Dąbrowski w Dziejach Polski Średniowiecznej s. 48 (reprint wydania z 1926, Kraków 1995) pisze on:
"W dniu 24 lutym 1343r. zawarł król z trzema książętami zachodniopomorskimi Bogusławem V, Barninem IV i Warcisławem V, przymierze , mocą którego zobowiązywali się oni na wypadek wojny z Zakonem przysłać Kazimierzowi pomoc w liczbie co najmniej 400 rycerzy, a przede wszystkim nie przepuszczać przez swoje terytoria żadnych posiłków z Niemiec do ziem Zakonu, co decydowało o odcięciu Krzyżaków od Zachodu".
I dalej, że : "Dla utrwalenia przymierza przyrzekał król wydać za Bogusława za najstarszą córkę Elżbietę, co rzeczywiście doszło do skutku przed lipcem 1343r."
Na razie tyle resztę postaram się się odpowiedzieć trochę później.
Pozdrawiam Zuber odpowiadaj śmiało 05:52, 20 lip 2009 (CEST)
Na początku muszę Cię bardzo przeprosić za zwłokę. Ostatnio z czasem u mnie to istna grecka tragedia. Wcześniej czy później jednak postaram się odrobić zaległości. Co do Twojego okrycia to w starym wydaniu jest identycznie otóż na stronie 68 pisze "Wyraźnie przeciw Zakonowi był sojusz Kazimierza Wielkiego z książęta Pomorza Zachodniego Bogusławem V, Barnimem IV i Warcisławem V. Sojusz został zawarty 5 V 1343, a gwarantować go miało małżeństwo Bogusława z córką króla Polski Elżbietą"
Tak więc być tu mądry. Wydaje mi się, że data z lutego jest tą prawidłową. Zwłaszcza że sam Wyrozumski pisze raz tak raz inaczej a tylko data z lutego ma potwierdzenie u innych historyków.
Przekonuje mnie tutaj zwłaszcza Oswald Balzer w Genealogii Piastów (mam reprint wydany w Krakowie w 2005r.) Pisze on na stronie 686 "Pod datą 24 lutego 1343 r. staje umowa między Bogusławem V, Barnimem IV i Warcisławem, książęta pomorskimi, a Kazimierzem W. orzekająca, iż Bogusławowi V ma być oddana za żonę córka królewska Elżbieta (promittimus ... matrimonialiter more regio desponsare) i że w chwili, w której mu rzeczywiście zaślubiona zostanie Bogusław wyznaczy jej odpowiednie wiano" i dalej w przpisie 350 "Dogiel, Cod. dipl. Pol. I. 568 nr 1. Datacja dokumetu brzmi : in die S. Mathie Apostoli XXVIII Februalii, w czym jest sprzeczność gdyż dzień św. Macieja przypada na 24 lutego. ... Omyłkę popełnił sam urzędnik kancelaryjny, spisujący dokument,przyjmując że błąd zakraść mógł się łatwiej do daty cyfrowej, aniżeli do daty określonej dniem świątecznym, daję datę 24 lutego 1343r. jak przyjmował już Długosz"
No chyba że w lutym doszło tylko do układu zaręczynowego Bogusława z Elżbietą a do sojuszu i ślubo dopiero w maju. Nie wiem jednak skąd Wyrozumski wziąłby tak dokładną datę 5 maja. Zresztą to że ewidentnie się pomilił w któryś miejscu swiadczy, że raz pisze, że stało się to w lutym raz w maju, askoro inni opowiadają się za tą wcześniejszą datą tak więc 5 maja możemy chyba wsadzić między bajki.
Zuber odpowiadaj śmiało 20:33, 26 lip 2009 (CEST)
Otóż kwestia nie jest niestety tak prosta. Były głosy (nie tylko moje): , , , , , zwracające uwagę, że gleichaltowanie po urzędach przez cały okres istnienia chrześcijaństwa (rzymskiego) jest niezbyt dobrą rzeczą. Ze strony twórców tego głosowania (Albertus teolog, Klondek) nie doszło do ich uwzględnienia. Teraz de facto Twój wpis wywrócił całe to głosowanie, co też za dobre nie uważam. — Paelius Ϡ 19:11, 26 lip 2009 (CEST)
Witaj! Nie ma. Ale jeżeli jest umieszczany dokładnie ten sam lub prawie dokładnie ten sam wpis to właściwie mamy tą pewność, Poza tym jeżeli dwukrotnie były już cofane, a nie dało to rezultatu, to za trzecim razem chyba należy już upomnieć, prawda? Napisałem na maila z przesadnej ostrożności, aby nikt nie miał o nic pretensji, Bacus15 • dyskusja 17:51, 29 lip 2009 (CEST)
Pozdrawiam Cię serdecznie. Informację o śmierci Milutina bez wyznaczenia następcy znalazłem u Cawley'a, do którego odsyła przypis. Trochę był może nieprecyzyjny, więc go poprawiłem. O pozostałych kwestiach napiszę szerzej po niedzieli. Ałiku (dyskusja) 09:55, 31 lip 2009 (CEST)
Na pozostałe pytania postaram się odpowiedzieć jutro wymagają bowiem więcej czasu. Tymczasem pozdrawiam. Ałiku (dyskusja) 13:55, 11 sie 2009 (CEST)
Dodałem kilka słów o węgierskiej niewoli Stefana Urosza I i przypis dotyczący następstwa po Milutinie. Nad sprawą nazewnictwa muszę się jeszcze pogłowić, bo sprawa nawet w polskich źródłach nie jest prosta. Ze Stefanem Uroszem V masz rację, w polskich opracowaniach, które miałem w ręku, występuje zawsze jako Urosz I bądź Urosz, raz widziałem Stefan Urosz. Natomiast przeniesienie go pod hasło Urosz I stwarza pewne problemy, bo w historii serbskiej był wcześniej Urosz I, władca Raszki, bez przydomka. Rozszerzając biogramy władców serbskich wymiękłem przy nim. Obecny kształt artykułu tyle rodzi kwestii do rozstrzygnięcia, że straciiłem ochotę, by je rozwiązywać. Może jeszcze do tego powrócę za jakiś czas. Pozdrawiam --Ałiku (dyskusja) 14:05, 14 sie 2009 (CEST)
Dziękuję za J. Fine'a. Chwilę zajęło mi sprawdzenie pisowni nazw własnych w Serbii Nemaniczów, bo nie dysponowałem wszystkimi źródłami. Żiczę, Zweczan, Welbużd, Maczwę, Wukana piszę w wersji spolszczonej, bo takie znalazłem w źródłach. To wszystko jest na tyle chaotyczne, że w pewnym momencie postanowiłem wszystko zapisywać w systemie transkrypcyjnym, a nie raz tak raz tak. Twoja słuszna uwaga o braku źródeł powstrzymała moje zapędy. Najbardziej konsekwentni w transkrybowaniu nazw serbskich są historycy zajmujący się Bizancjum i Grecją, najwierniejsi transliteracji są autorzy przewodników. Można więc spotkać Duszana i Dušana, Urosza i Uroša, Nisz i Niš itd. Istnieje jednak pewne minimum spolszczenia nazw własnych w pracach historycznych, gdzie występują zawsze tylko: Duszan, Urosz i najczęściej Nisz. Pozostałe nazwy zależą od autora. Wasilewski pisze o Nemaniczach, ale już o Nikoli Altomanoviciu i Łazarzu Hrebeljanoviciu, i znowu o synu Łazarza: Stefanie Łazarzewiczu i Brankowiczach. Zakładam, że istnieje w tej materii jakaś historyczna tradycja spolszczania jednych nazw, bardziej obecnych w polskiej świadomości historycznej, a pozostawiania innych, ale to tylko przypuszczenie. Ponieważ nie widzę sensu ani możliwości zastosowania we wszystkich przypadkach zapisów transkrypcyjnych pozostaje pogodzić się z istniejącym stanem rzeczy. W konsekwencji tam gdzie napotykam spolszczoną wersję nazwy, tam ją stosuję. Postaram się przejrzeć artykuł i usunąć, co w zapędzie spolszczyłem od siebie. --Ałiku (dyskusja) 13:00, 28 sie 2009 (CEST)
Najwyraźniej odruchowo przekształciłem zagraniczną nazwę. ALe jak widzę, forma monastyr jest uznawana przez Wikipedię. Mikiapole3 (dyskusja) 23:15, 4 sie 2009 (CEST)
Nie wiem o jakie nazewnictwo konktretnie Ci chodzi. Jeżeli o przydomek, to jest to tłumaczenie z języka serbskiego, co też zrobili niemickojęzyczni wikipedyści. Jeżeli chodzi o nazewnictwo urzędów, instytucji itd. to są to zeslawinizowane (w realiach serbskich i bałkańskich) terminy tłumaczone z niemieckiego, rzedziej z serbskiego. Jeśli masz jakieś konkretne zastrzerzenia to je proszę podaj, bo nie wiem co właściwie mam wyjaśniać. Pozdrawiam i czekam na dalsze wskazówki --Czerwony Towarzysz (dyskusja) 16:27, 10 sie 2009 (CEST)
Jest pytanie, jest odpowiedź. Pozdrawiam, Wiktoryn <odpowiedź> 22:44, 15 sie 2009 (CEST)
Faktycznie mamy problem. Wychodzi na to, że być do jakiegoś układu sojuszniczego Kazimierza Wielkiego z książętami pomorskimi doszło już na początku roku. Ich finałem był ślub w maju Elżbiety z Bogusławem.Wtedy też zawarto pewnie formalnie układ na temat którego rozmowy toczyła się właśnie wcześniej.
Są to tylko jednak moje pomysły. Na Wikipedii musimy trzymać się faktów.Dlatego też myślę, że należało by w przypisie zaznaczyć o nie konsekwencji autorów, zwłaszcza było by nie było biografa Kazimierza - Wyrozumskiego, który w różnych częściach swojej książki różnie pisze. Tam też wspomnieć o kilku innych autorach co oni na ten temat sądzą. Nie nam rozstrzygać problem, skoro nie jest on rozstrzygnięty jednoznacznie w literaturze.
POzdrawiam Zuber odpowiadaj śmiało 05:40, 1 wrz 2009 (CEST)
Zestawienie bardzo wymowne. Mam pod ręką Bułgarów Langa z 1983 (tłum. H. Olędzka), gdzie pojawiają się w tekście Stefan Urosz I i Stefan Duszan, a w indeksie Stefan Urosz I i Stefan IV Duszan. Pozostałych władców autor nie wspomina. W Bułgarii. Zarys dziejów z 1986 (tłum. M. Więckowska, A. Koseski) W. Giuzelew wspomina tylko Stefana Duszana, którego tłumacze oddają i w tekście i w indeksie jako Stefana Dušana. Nie wiem czy chcesz to umieścić w tabeli. U Ostrogorskiego władcy serbscy występują jeszcze w wykazie władców (s. 549) i tam jest Stefan Urosz i podobnie w indeksie istnieje przekierowanie ze Stefana Urosza na Urosza. Trochę nadto tych wersji. --Ałiku (dyskusja) 14:09, 3 wrz 2009 (CEST)
Witaj
Wracając do mapki.
By była poprawna historycznie zmieniłbym co następuje.
1.Kwestia legendy.Wystarczy zmienić w legendzie z pozostałe miasta na pozostałe miejscowości a wszystkie osady na mapie mogły by pozostać. Wsiami było w tym czasie 2/3 wymienionych miejscowości.
2. Dodatkowo wyróżnił by stolice ziem np. Poznań, Sandomierz,Sieradz, Łęczycę. (choć się przy tym nie upieram)
3. Bez względnie usunąłbym te nie istniejące w średniowieczu zbiorniki wodne i są to :
dwa zbiorniki koło Siewierza, zbiornik na Odrze pod Opawą, dwa zbiorniki w Czechach(koło Sazawy i Jaromierza).
4. Granice na Śląsku
Co do granicy księstwa księstwa kozielskiego i raciborskiego, może być pomocny , choć chyba nie bardzo. Chodzi generalnie by granica biegła od dopływu Odry nad nazwą Koźla do literki K(oźle) następnie owalnie zawracać w prawo pod napisem by dojść do Odry troszkę poniżej prawostronnego dopływu Odry i od troszkę na południe od tego dopływu do istniejącego już drobnego fragmentu granicy. Należy uzupełnić też granicę księstwa kozielskiego i raciborskiego z niemodlińskim - od źródeł dopływu Odry do granicy z Czechami na wprost Karniowa.
Błędny jest też kolor połowy księstwa cieszyńskiego. Wszystko aż do dopływu Odry wpływającego do niej pod Ostrawą (łącznie z tym miastem powinno być lennem czeskim).
Podobnie należało by chyba uczynić z księstwami opawskim i karniowskim, które zwłaszcza po 1336r. kiedy tamtejsi Przemyślidzi przejęli Racibórz dzieliło losy Śląska).
5. Co do powiatu wałeckiego to należałoby usunąć tylko nazwę.
6. Co do Kujaw może zostać z datą jak Ty pisałeś.
Pozdrawiam Przemek.
Sorki, że dopiero teraz. Być może do końca roku się ztym uporam :))
Zuber odpowiadaj śmiało 06:01, 7 wrz 2009 (CEST)
Parę odpowiedzi na parę pytań:
Dziękuję za liczne i bardzo potrzebne poprawki i za wyjaśnienia w sprawie zmian w najnowszej wersji HSPiZ.
Odpowiadam:
Chętnie poprawię mapkę, ale obecnie jestem bardzo zajęty, a na to potrzeba dużo czasu. Postaram się w październiku nad tym przysiąść. Wtedy też się ustosunkuję do uwag. Pozdrawiam Poznaniak odpowiedz 13:01, 8 wrz 2009 (CEST)
Informację taką można też trafić w polskich opracowaniach, ale nie mam teraz czasu tego szukać. Dodałem publikację anglojęzyczną, renomowanego wydawnictwa, więc myślę, że będzie OK. Usunąłem Regelindę, bo o tym czytałem bodaj u książce Żylińskiej, która nie jest opracowaniem naukowym. Pozdrawiam Maglocunus (dyskusja) 22:13, 6 paź 2009 (CEST)
zdaje się że zapomniałeś się podpisać ;-) John Belushi -- komentarz 18:49, 23 paź 2009 (CEST)
W efekcie Twojej uwagi opracowałem Historię Bułgarii (1186-1396) oraz przygotowałem artykuł na temat Drugiego państwa bułgarskiego, w kształcie nieco może innym od sugerowanego przez Ciebie, bardziej to przypomina Serbię Nemaniczów, ale ideę ogólną chyba udało mi się zachować. Trochę czasu to zajęło. Spróbuję w najbliższym czasie wprowadzić do Serbii uzupełnienia z Podhorodeckiego. --Ałiku (dyskusja) 10:02, 2 gru 2009 (CET)
W Serbii co umiałem, to dodałem. Werroię chyba bym zostawił jak jest. Napotkałem również na taką lekcję u Langa, który dla odmiany Starą Zagorę nazywa po tracku Berroe. Werreia mnie nie przekonuje, natomiast wszelkie Berroje są używane przez autorów, którzy piszą ciągłą historię tego regionu przynajmniej od VI wieku i nie chcą w trakcie przechodzić pomiędzy B a W, pewnie moment kiedy to nastąpiło nie jest pewny i komplikacja niepotrzebna. Pozostaję dłużnikiem. --Ałiku (dyskusja) 22:21, 4 gru 2009 (CET)
Poprawiłem. Nazwa "powiat wałecki" istotnie jest późniejsza ale innej dla tego terenu nie ma więc usunąłem zupełnie. Z zaznaczeniem miast - stolic ziem to ciekawy pomysł, wypełniłem kółka na czarno, tylko nie jestem pewny czy czegoś nie pominąłem. Granice księstw śląskich poprawiłem. Nie znalazłem tylko nigdzie granicy między ks. karniowskim i opawskim. Sieć rzeczna jest współczesna. Te zbiorniki usunąłem ale nie ma sensu opracowywać całej siatki dla średniowiecza. Nawet PWN na swoich mapa zaznacza, że sieć rzeczna i linia brzegowa jest współczesna. Nie usuwałem nadmiaru rzek bo wiązało by się to z identyfikowanie każdej i ustalaniem czy jest na na tyle znacząca, że warto ją ująć. Podobnie z miastami, zmieniłem opis na miejscowości, ale nie sprawdzałem wszystkich, kiedy otrzymały prawa miejskie. Problem jedynie miałem z Ziemią Wiską. Na podstawie tych dwóch rzek nie byłem wstanie ustalić przebiegu granicy. Pozdrawiam i przepraszam, że to tak długo trwało Poznaniak odpowiedz 22:10, 29 gru 2009 (CET)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.