Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
Ewa Kobyłecka-Piwońska
polska literaturoznawczyni Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Remove ads
Ewa Kobyłecka-Piwońska – polska literaturoznawczyni specjalizująca się w historii literatury latynoamerykańskiej, profesor Uniwersytetu Łódzkiego, tłumaczka.
Życiorys
Specjalizuje się w historii literatury hispanoamerykańskiej oraz teorii literatury[1][2]. Doktoryzowała się w 2007 roku na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego na podstawie pracy pt. Koncepcja czasu w prozie Maria Vargasa Llosy[1]. W 2018 roku, na tej samej uczelni, uzyskała habilitację na podstawie pracy o tytule Spojrzenia z zewnątrz. Witold Gombrowicz w literaturze argentyńskiej (1970-2017)[1]. Publikacja tej monografii została wyróżniona Nagrodą „Literatury na Świecie”[3].
Kobyłecka-Piwońska wykłada w ramach Katedry Filologii Hiszpańskiej macierzyńskiego uniwersytetu[2] oraz pełni funkcję prodziekan Wydziału Filologicznego[1]. Była kierowniczką projektu Witold Gombrowicz w najnowszej prozie argentyńskiej (od 1970) (2013–2017), zaś w latach 2016–2024 należała zespołu przygotowującego krytyczną edycję dzieł zebranych Gombrowicza dla Wydawnictwa Literackiego[2].
Zajmuje się również przekładem literackim z języka hiszpańskiego. Na łamach „Literatury na Świecie” ukazały się jej tłumaczenia utworów Silviny Ocampo[4] czy Martína Kohana[5], zaś jej przekład Teatr, historia, kompromis autorstwa Juana Mayorga został opublikowany w „Dialogu”[6].
Remove ads
Monografie naukowe
- El tiempo en la novelística de Mario Vargas Llosa, 2010
- Apetyt na rzeczywistość. Między literaturą a dziennikarstwem – relacje, interakcje, perspektywy (z Agnieszką Kłosińską-Nachin), 2016
- Spojrzenia z zewnątrz. Witold Gombrowicz w literaturze argentyńskiej (1970-2017), 2017
- Gombrowicz, pisarz argentyński. Antologia, 2017[2]
Przypisy
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads