Nr |
Polski tytuł |
Angielski tytuł |
|
SERIA PIERWSZA |
|
001 |
Hałaśliwi sąsiedzi[2] |
Noisy Neighbors |
|
002 |
Kto się boi strasznej ciemności[2] |
Who's Afraid of The Big, Bad Dark? |
|
003 |
Złodzieje zębów[2] |
Dental Hijinks |
|
004 |
Poszukiwacze zaginionego mapeta |
Raiders of the Lost Muppet |
|
005 |
Ukryty talent Scootera |
Scooter's Hidden Talent |
|
006 |
Sprawa zaginionej kury |
The Case of the Missing Chicken |
|
007 |
Osiem minus jeden równa się panika |
Eight Take-Away One Equals Panic |
|
008 |
Kim chcesz zostać kiedy wyrośniesz? |
What Do You Wanna Be When You Grow Up? |
|
009 |
Bliskie spotkania z żabią rodziną |
Close Encounters of the Frog Kind |
|
010 |
Film Gonza |
Gonzo's Video Show |
|
011 |
Gdzie jest taki park rozrywki? |
Fun Park Fantasies |
|
012 |
Wymarzone wesołe miasteczko |
From a Galaxy Far, Far Away |
|
013 |
Zabawa w sprzątanie |
Good Clean Fun |
|
SERIA DRUGA |
|
014 |
Historia nie z tej ziemi |
Once Upon an Egg Timer |
|
015 |
Super pomysły z książki Piggy |
Piggy's Hyper-Activity Book |
|
016 |
Fazzi śmieje się po raz ostatni |
Fozzie's Last Laugh |
|
017 |
Wielka kradzież ciasteczek |
The Great Cookie Robbery |
|
018 |
|
Out-of-This-World History |
|
019 |
Królewna Śnieżka i siedmiu Muppetów |
Snow White and the Seven Muppets |
|
020 |
Chcę mapetową telewizję |
I Want My Muppet TV! |
|
021 |
Muzykalne mapeciątka |
Musical Muppets |
|
022 |
Co nowego w zoo? |
What's New at the Zoo? |
|
023 |
Animowane filmy mapetów |
The Great Muppet Cartoon Show |
|
024 |
Muzeum sztuki mapetów |
The Muppet Museum of Art |
|
025 |
Jak w książce |
By the Book |
|
026 |
Pomyśl nim wypowiesz życzenie |
When You Wish Upon a Muppet |
|
SERIA TRZECIA |
|
027 |
Kopciuszek Piggy |
Pigerella |
|
028 |
Idealny przyjaciel |
The Best Friend I Never Had |
|
029 |
Strefa dziwaka |
The Weirdo Zone |
|
030 |
Mapety w Krainie Zabawek |
Muppets in Toyland |
|
031 |
Radio mapetów |
The Muppet Broadcasting Company |
|
032 |
Kermit jedzie do Waszyngtonu |
Kermit Goes to Washington |
|
033 |
Drzewo genealogiczne Fazziego |
Fozzie's Family Tree |
|
034 |
Dziennik mapetów |
The Daily Muppet |
|
035 |
Choroba Scootera |
Scooter's Uncommon Cold |
|
036 |
Strych pełen skarbów |
Treasure Attic |
|
037 |
W 80 dni dokoła domu |
Around the Nursery in 80 Days |
|
038 |
Pierzasty wróg |
Fine Feathered Enemies |
|
039 |
Mapetowa gąska |
Muppet Goose |
|
040 |
Pechowy miś |
Bad Luck Bear |
|
041 |
O szczurach i mapetach |
Of Mice and Muppets |
|
042 |
Skok do przeszłości |
Back to the Nursery |
|
SERIA CZWARTA |
|
043 |
Kraina mapetów |
Muppetland |
|
044 |
Wodne dzieci |
Water Babies |
|
045 |
Dziwak się kurczy |
The Incredible Shrinking Weirdo |
|
046 |
Tam gdzie nigdy nie było mapetów |
Where No Muppet Has Gone Before |
|
047 |
Podróż do środka Ziemi |
Journey to the Center of the Nursery |
|
048 |
Piggy jedzie do Hollywood |
This Little Piggy Went to Hollywood |
|
049 |
Mapetowe walentynki |
My Muppet Valentine |
|
050 |
Smaczne i zdrowe |
Invasion of the Muppet Snackers |
|
051 |
Tańczące stópki |
Twinkle Toe Muppets |
|
052 |
|
Weirdo for the Prosecution |
|
053 |
|
Muppet Island |
|
054 |
|
The Frog Who Knew Too Much |
|
055 |
|
Beach Blanket Babies |
|
056 |
|
Old MacKermit Had a Farm |
|
057 |
|
Adventures in Muppet-Sitting |
|
058 |
|
The House That Muppets Built |
|
059 |
Bal kostiumowy |
Masquerading Muppets |
|
060 |
Dzień niani |
Nanny's Day Off |
|
SERIA PIĄTA |
|
061 |
Mapetowe zgadywanki |
Muppets Not Included |
|
062 |
Piękna i Nochal |
Beauty and the Schnoz |
|
063 |
O śwince, która chciała być królową |
The Pig Who Would Be Queen |
|
064 |
Czy w tym domu jest mapet? |
Is There a Muppet in the House? |
|
065 |
Ślizgająca się królewna |
Slipping Beauty |
|
066 |
Urodzaj na dzieci |
Muppet Baby Boom |
|
067 |
Scooter nie jedno ma imię |
Scooter By Any Other Name |
|
068 |
|
He's a Wonderful Frog |
|
069 |
|
Elm Street Babies |
|
070 |
Plan kosmitów |
Plan Eight from Outer Space |
|
071 |
Mapety sprzątają pokój |
Junkyard Muppets |
|
072 |
|
The Air Conditioner at the End of the Galaxy |
|
073 |
Polowanie na pluskwy |
Bug-Busting Babies |
|
SERIA SZÓSTA |
|
074 |
Kochany stary domek |
This Old Nursery |
|
075 |
|
And Now a Word From Our Muppets |
|
076 |
Od sześciu do ośmiu tygodni |
Six-to-Eight Weeks |
|
077 |
Zielony strażnik |
The Green Ranger |
|
078 |
Tajemnica zaginionych zabawek |
Not Necessarily the Babies |
|
079 |
Mapetowe komiksy |
Comic Capers |
|
080 |
Szybciej niż pędzący Dziwak |
Faster Than a Speeding Weirdo |
|
081 |
Skeeter i wilk |
Skeeter and the Wolf |
|
082 |
Kochliwy Dziwak |
Romancing the Weirdo |
|
083 |
Nowe przygody Kermo Polo |
The New Adventures of Kermo Polo |
|
084 |
Mapeciątka z gęsiej wólki |
Goosetown Babies |
|
085 |
Tylko na niby |
It's Only Pretendo |
|
086 |
|
Quoth the Weirdo |
|
087 |
Telefonista zawsze czuwa |
Operators are Standing By |
|
088 |
Maluchy w Trojlandzie |
Babes in Troyland |
|
089 |
Kot w Butach i Mapeciątka |
Puss 'n' Boots 'n' Babies |
|
090 |
Mali wynalazcy |
Muppets of Invention |
|
091 |
Słowa mogą ranić |
A Punch Line to the Stomach |
|
SERIA SIÓDMA |
|
092 |
Następne pokolenie Mapeciątek |
Muppet Babies: The Next Generation |
|
093 |
Maluchy w skórzanych spodniach |
Buckskin Babies |
|
094 |
Śpiewajmy o wielkich bohaterach |
Sing a Song of Superheroes |
|
095 |
Zabawkowy kanał Gonzusia |
Gonzee's Playhouse Channel |
|
096 |
Kermit Pan |
Kermit Pan |
|
097 |
Właściwie, czyja to opowieść? |
Whose Tale is it Anyway? |
|
098 |
W kinie |
At the Movies |
|
099 |
W poszukiwaniu żuczka z brązu |
In Search of the Bronzed Beetle |
|
SERIA ÓSMA |
|
100 |
Transkontynentalna ciuchcia |
Transcontinental Whoo-Whoo |
|
101 |
Na ratunek |
Get Me to the Perch on Time |
|
102 |
Maleństwa nie chcą być same |
Bearly Alone Babies |
|
103 |
Kulki kukurydziane zdalnie sterowane |
Remote Controlled Cornballs |
|
104 |
Poszukiwania zaginionej książki |
Nice to Have Gnome You |
|
105 |
Wszystkiego najlepszego, wujku Piggy |
Happy Birthday Uncle Piggy |
|
106 |
Kapelusze zwykłe i niezwykłe |
Hats!, Hats!, Hats! |
|
107 |
Gdzie jest taki park rozrywki? |
Eight Flags Over The Nursery |
|