Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
Międzynarodówka (pieśń)
pieśń rewolucyjna Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Remove ads
Międzynarodówka (fr. L’Internationale, ros. Интернационал) – pieśń rewolucyjna, hymn socjalistów. Jej słowa napisał Eugène Pottier w roku 1871, a muzykę w 1888 roku skomponował kompozytor amator Pierre Degeyter.
Remove ads
Historia
Podsumowanie
Perspektywa

Międzynarodówka powstała w czasie Komuny Paryskiej, w 1871. Aż do 1888 śpiewano ją jednak do melodii Marsylianki[1].
Od końca XIX wieku pieśń stała się nieformalnym hymnem międzynarodowego ruchu socjaldemokratycznego, skupionego w II Międzynarodówce. W Polsce spośród licznych, powstałych na początku dwudziestego wieku, przekładów upowszechniła się ostatecznie wersja oparta na przekładzie autorstwa poetki Marii Markowskiej (działaczki Polskiej Partii Socjalistycznej).
Rosyjska wersja utworu była w latach 1918–1922 hymnem Rosji Radzieckiej, a w latach 1922–1944 – hymnem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich. W roku 1944 z rozkazu Józefa Stalina zastąpił ją skomponowany przez Aleksandra Aleksandrowa Hymn ZSRR. Międzynarodówka stała się wtedy hymnem Wszechzwiązkowej Komunistycznej Partii (bolszewików), a więc drugą pod względem znaczenia pieśnią państwową. Pierwszego tłumaczenia Międzynarodówki na język rosyjski dokonał Aron Kots (Koc, Арон Коц), ukazało się ono drukiem w 1902 w Londynie w piśmie rosyjskich emigrantów pt. Żyzń (ros. Жизнь).
W czasach PRL Międzynarodówka była powszechnie nauczana w szkołach oraz śpiewana na corocznych pochodach pierwszomajowych, a także podczas zjazdów Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej. Śpiewano ją w zmienionej w okresie stalinowskim wersji („Bój to jest nasz ostatni” zamiast oryginalnego „Bój to będzie ostatni”).
Do 1975 roku fragment melodii refrenu odgrywany na pozytywce wykorzystywany był w transmisjach radiostacji numerycznej Tyrolean Music Station, obsługiwanej przez Service de Documentation Exterieure et de Contre-espionnage (pol. Służba Dokumentacji Zagranicznej i Kontrwywiadu) – francuską instytucję wywiadu i kontrwywiadu[2][3].
Remove ads
Współcześnie
Międzynarodówka jest obecnie – tak jak i kiedyś – śpiewana w wielu krajach nie tylko przez socjalistów, ale także przez komunistów, socjaldemokratów i anarchistów.
Tekst
Podsumowanie
Perspektywa
Międzynarodówka została przetłumaczona na 117 języków[4].
Wersja oryginalna w języku francuskim | Wersja rosyjska | Wersja polska |
L’Internationale Debout! les damnés de la terre! |
Интернационал Вставай, проклятьем заклеймённый, |
Międzynarodówka Wyklęty powstań, ludu ziemi, |
Remove ads
Zobacz też
Pieśń w wykonaniu chóru i orkiestry Teatru Bolszoj
Uwagi
- W czasach Polski Ludowej śpiewano Ruszamy[potrzebny przypis].
- W czasach Polski Ludowej śpiewano Bój to jest nasz ostatni[potrzebny przypis].
Przypisy
Linki zewnętrzne
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads