Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

aller

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads

aller (język francuski)

wymowa:
IPA: [a.le]
znaczenia:

czasownik

(1.1) iść, jechać, chodzić
(1.2) prowadzić, ciągnąć, wieść
(1.3) działać, funkcjonować, chodzić
(1.4) miewać się, czuć się
(1.5) pasować do, być do twarzy
(1.6) używa się jako czasownik posiłkowy do tworzenia czasu futur proche

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pójście, udanie się, droga tam
odmiana:
(1) zobacz pełną odmianę
przykłady:
(1.1) Je vais à l'école.Idę/chodzę do szkoły.
(1.2) Ce chemin va à Paris.Ta droga wiedzie do Paryża.
(1.3) Cette montre va très bien, elle n'avance jamais.Ten zegarek chodzi bardzo dobrze, nigdy nie śpieszy.
(1.4) Comment allez-vous, madame ?Jak się pani miewa?
(1.5) Cette cravate ne va pas avec ce costume.Ten krawat nie pasuje do tego garnituru.
(1.6) Il va t'appeler ce soir ou demain matin.Zadzwoni do ciebie tego wieczoru lub jutro rano.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) se déplacer, marcher
antonimy:
(1.1) rester, revenir, retourner
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. s'en aller
rzecz. allure
wykrz. allez
związki frazeologiczne:
aller se faire fichealler à Canossaqui langue a, à Rome vatant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise
(2.1) au pis-allerw najgorszym razie; aller-retourtam i z powrotem
etymologia:
uwagi:
(1.1) jedyny czasownik nieregularny pierwszej koniugacji posiadający 3 rdzenie pochodzące od trzech różnych czasowników łacińskich: all-ambulare, ir-ire, va-vadere
źródła:
Remove ads

aller (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ˈalɐ]
znaczenia:

zaimek nieokreślony

(1.1) wszystek
(1.2) forma deklinacyjna od: all
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aller (język norweski (bokmål))

aller (język szkocki)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads