Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto

Língua vietnamita

idioma Da Wikipédia, a enciclopédia livre

Remove ads

O vietnamita (tiếng Việt, tiếng Việt Nam, ou Việt ngữ), uma língua tonal, é a língua nacional e oficial do Vietnã (Việt Nam). É a língua materna do povo vietnamita (người Việt ou người kinh), que constitui cerca de 87% da população do Vietnã e de cerca de dois milhões de emigrantes vietnamitas, incluindo um número significante de vietnamitas nos Estados Unidos. É também falada como a segunda língua das minorias da população do Vietnã. Apesar de cerca de 50% dos vocábulos utilizados em vietnamita serem provenientes do chinês e terem sido originalmente escritos usando caracteres chineses, é considerada por linguistas como sendo uma língua austro-asiática.[1]

Factos rápidos Vietnamitatiếng Việt, Estatuto oficial ...
Remove ads

Alfabeto

Resumir
Perspectiva

Originalmente, a língua vietnamita utilizou caracteres derivados da língua chinesa para escrita; a escrita do alfabeto latino começou com a visita de missionários portugueses. A língua vietnamita atualmente usa para a escrita o alfabeto latino sem as letras F, J, W e Z, usando muitos ditongos e diversas outras combinações especiais de letras. Apresenta diacríticos nas vogais A, E, I, Y, O, U, mais o "D" barrado. Além do tom não marcado pelas vogais simples, há 5 tons de cada vogal que são sinalizados com outros diacríticos.

Mais detalhes:

Mais informação Letra, Nome ...

Nota: Chamar b 'bê bò' e p 'bê phở' ié para evitar confusão em alguns dialetos ou contextos, idem para s 'xờ mạnh (nặng)' e x 'xờ nhẹ', i 'i ngắn' e y 'i dài'.

Q, q é sempre seguida por u em qualquer palavra ou frase do Vietnamita. Ex.: quang (luz), quần (calças), quyến rũ (atrair), etc.

Remove ads

Fonologia

Resumir
Perspectiva

Vogais

Como as demais línguas do sudeste asiático, o vietnamita tem uma grande quantidade de sons vogais. A seguir, um diagrama dos sons vogais do vietnamita de Hanoi.

Mais informação Anterior, Central ...

Vogais anteriores, centrais e baixas (i, ê, e, ư, â, ơ, ă, a) são não-arredondadas, enquanto que vogais posteriores (u, ô, o) são arredondadas. As vogais â [ə] e ă [a] são pronunciadas de forma bem curta, bem mais curtas do que as demais vogais. Assim, ơ e â têm basicamente a mesma pronúncia, exceto no caso de ơ [əː] que tem duração normal e â [ə] que é curta. O mesmo vale para a vogal longa a [aː] e a curta ă [a].

Há outras descrições para as vogais Hanoi, tal como essa de Thompson (1965):

Mais informação Anterior, Central ...

Essa descrição distingue quatro graus de altura (frequência) para vogais um crontaste de arredondamento (arredondada vs não arredondada) entre vogais posteriores. A relativa pouca extensão das vogais ă e â seria, assim, uma característica secundária. Thompson descreve a vogal ă [ɐ] como sendo ligeiramente mais alta (quase aberta) que a [a].

Em adição a essas vogais isoladas (monotongos), o vietnamita tem ditongos (em vietnamita, âm đôi) e tritongos. Os ditongos consistem numa vogal principal seguida por uma semivogal, uma posição de frontal alta [ɪ̯], uma posterior alta [ʊ̯] ou uma central [ə̯].

Os ditongos e tritongos conforme Thompson podem ser vistos abaixo:

Remove ads
Resumir
Perspectiva

Consoantes

As consoantes que ocorrem em vietnamita estão listadas abaixo conforme a ortografia da língua com informação fonética à direita.

Mais informação Labial, Alveolar ...

Alguns sons consonantais são escritos com apenas uma letra (como "p"), outros sons consonantais são escritos com duas letras (dígrafos - como " ph" ) e outros são escritos com mais de uma letra ou dígrafo (a velar oclusiva pode ser escrita de várias formas como "c" , "k" , ou "q" ) .

Nem todos os dialetos de vietnamitas têm o mesmo som consoante em uma determinada palavra (embora todos dialetos usem a mesma grafia na língua escrita).

As análises dos finais de palavra ch e nh no Vietnamita de podem apresentar diferentes resultados. Alguns avaliam os finais ch, nh como sendo os fonemas /c/, /ɲ/ contrastando com o final t, c /t/, /k/ e n, ng /n/, /ŋ/, identificando o final ch com o início de sílaba ch /c/. Outros avaliam que os finais ch e nh como variantes alofônicas previsíveis de fonemas velares como /ŋ/ que ocorre antes de vogais “superiores” anteriores i /i/ e ê /e/.

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads