Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto

Lista de monarcas do Vietnã

Da Wikipédia, a enciclopédia livre

Lista de monarcas do Vietnã
Remove ads

Este artigo lista os monarcas do Vietnã . Sob o sistema de imperador em casa e rei no exterior usado por dinastias posteriores, os monarcas vietnamitas usariam o título de Imperador (皇帝, Hoàng đế; ou outros equivalentes) internamente, e o termo mais comum Soberano (𤤰, Vua), Rei (王, Vương), ou Sua Majestade (Imperial) (陛下, Bệ hạ) em outros lugares. [1] [2]

Factos rápidos Monarca do Vietnã, Detalhes ...
Remove ads

Visão geral

Alguns monarcas vietnamitas declararam-se reis (vương) ou imperadores (hoàng đế). [1] [2] Títulos imperiais eram usados tanto para assuntos internos quanto externos, exceto para missões diplomáticas na China, onde monarcas vietnamitas eram considerados reis ou príncipes. Muitos dos monarcas Lê posteriores eram governantes testa de ferro, com os poderes reais repousando sobre senhores feudais e príncipes que eram tecnicamente seus servos. A maioria dos monarcas vietnamitas são conhecidos por seus nomes póstumos ou nomes de templos, enquanto a dinastia Nguyễn, a última casa reinante, é conhecida por seus nomes de era.

Remove ads

Títulos

Resumir
Perspectiva

Títulos vietnamitas

Os monarcas vietnamitas usavam e eram chamados por muitos títulos, dependendo do prestígio e favorecimento de cada governante. Com exceção dos governantes lendários e da dinastia Zhao de língua sinítica e da dinastia Ly inicial, a designação vietnamita mais popular e comum para governante, vua 𪼀 (lit. soberano, chefe), de acordo com Liam C. Kelley, é "amplamente baseada em uma associação semântica pura baseada na característica benevolente associada ao 'pai' (mas, por outro lado, a imagem do pai também pode ser aterrorizante, rigorosa ou até mesmo má)". Como não há um caractere chinês elaborado ou qualquer tentativa de padronizar a escrita sino-vietnamita Chữ Nôm para traduzir vua, o título foi traduzido de maneiras diferentes. Vua em vietnamita antigo (séculos X a XV) é atestado na literatura budista do século XIV Việt Điện U Linh Tập como bùgài (布蓋) em chinês ou vua cái (grande soberano em vietnamita), [3] nas escrituras budistas do século XV Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh as sībù (司布); no vietnamita médio (séculos XVI a XVII) como ꞗua ou bua; [4] tornando-se vua no vietnamita moderno (séculos XVIII a XIX), conforme registrado por A Voyage to Madagascar and the East Indies, de Alexis-Marie de Rochon. [5]

De acordo com Mark Alves, o vietnamita vua era aparentemente uma palavra emprestada da forma chinesa antiga do título Wáng (王, rei), *‍ɢʷaŋ, para Proto-Viet-Muong. Frédéric Pain, no entanto, insiste que vua é de um léxico vietnamita completamente indígena, derivado do proto-vietnamita sesquissilábico *k.bɔ. [6] Embora o monarca fosse comumente chamado vernacularmente de vua, os registros reais vietnamitas e os títulos cerimoniais oficiais usam hoàng đế (imperador) ou vương (rei), que são versões vietnamitas dos títulos reais chineses Huángdì e Wáng, desde a época de Đinh Bộ Lĩnh. Eles foram empregados para mostrar a credibilidade dos monarcas vietnamitas, e este último foi usado nas relações tributárias com os impérios chineses sem ser considerado um súdito chinês. [6] [7]

O budismo exerceu influência sobre vários títulos reais vietnamitas, como quando o devoto rei budista Lý Cao Tông (r. 1176–1210) do final do século XII exigiu que seus cortesãos o chamassem de phật (Buda). [8] Seu bisavô e predecessor Lý Nhân Tông (r. 1072–1127), um grande patrocinador da sangha budista, em sua inscrição em estelas erguida em 1121, comparou a si mesmo e suas realizações com os antigos governantes do subcontinente indiano perto da época de Gautama Buda, particularmente o rei Udayana e o imperador Açoca. [9]

Títulos Cham

Os governantes Cham do antigo Reino de Champá, no atual Vietnã Central e Meridional, usavam muitos títulos, a maioria derivados de títulos hindus em sânscrito. Havia títulos prefixados, entre eles, Jaya e Śrī, em que Śrī (Sua gloriosa, Sua Majestade) era usado mais comumente antes do nome de cada governante, e às vezes Śrī e Jaya eram combinados em Śrī Jaya [nome do monarca]. Os títulos reais eram usados para indicar o poder e o prestígio dos governantes: raja-di-raja (rei dos reis), maharajadhiraja (grande rei dos reis), arddharaja (vice-rei/rei júnior). [10] Após a queda de Vijaya Champá e da dinastia Simhavarmanid em 1471, todos os títulos sânscritos desapareceram dos registros Cham, porque os governantes do sul de Panduranga se autodenominaram Po (título nativo Cham, que também significa "Rei, Sua Majestade, Sua Majestade"), e o islamismo gradualmente substituiu o hinduísmo em Champá pós-1471. [11]

Remove ads

Período antigo

Resumir
Perspectiva

Período Hồng Bàng

De acordo com a tradição, houve dezoito reis Hùng do período Hồng Bàng, conhecidos então como Văn Lang naquela época, de cerca de 2879 a.C. a cerca de 258 a.C. A seguir está a lista de 18 linhagens de reis Hùng, conforme registrado no livro Việt Nam sử lược de Trần Trọng Kim.[12]

Mais informação Rei, Prenome ...

Dinastia Thục (257–207 a.C.)

Mais informação Rei, Imagem ...

Dinastia Triệu (204–111 a.C.)

Ainda há um debate sobre o status da dinastia Triệu (dinastia Zhao): os historiadores vietnamitas tradicionais consideravam a dinastia Triệu como uma dinastia vietnamita local, enquanto os historiadores vietnamitas modernos geralmente consideram a dinastia Triệu como uma dinastia chinesa.[13]

Mais informação Imperador ou Rei, Imagem ...
Remove ads

1º, 2º, 3º período de dominação chinesa (111 a.C. - 939 d.C.)

Resumir
Perspectiva
    Irmãs Trưng Lady Triệu     Mai Hắc Đế      
Dinastia Triệu           Dinastia Lý Inicial       Phùng Hưng   Autonomia Período independente
111 BCE 40 43 246   249 544 602 722   766 789 906 938

Irmãs Trưng (40–43)

Mais informação Rainha, Nome completo ...

Rebeliões Mai (713–723)

Mais informação Imperador, Nome completo ...

Rebeliões Phùng (766–791)

Mais informação Rei, Nome completo ...

Dinastia Lý Inicial (544–602)

Dinastia Lý Inicial (544–602)
         
111 a.C. 544 602 938  
Mais informação Imperador, Nome completo ...

Đào Lang Vương não é oficialmente considerado imperador da dinastia Lý inicial, pois ele era um autoproclamado imperador.

Remove ads

Período autônomo (866–938) e período independente (938–1407)

Resumir
Perspectiva
                Dominação Ming       Nam–Bắc triều * Bắc HàNam Hà     Indochina Francesa  
Dominação Chinesa Ngô   Đinh Lê Inicial Trần Hồ Trần Posterior   Mạc Lê Restaurada Tây Sơn Nguyễn Era moderna
                                 
                          Senhores Trịnh        
                          Senhores Nguyễn        
939       1009 1225 1400     1427 1527 1592 1788 1858 1945

Tĩnh Hải quân (866–938)

Família Khúc (905–938)
       
111 a.C. 905 938  
Mais informação Jiedushi, Nome completo ...

Naquela época, os líderes Khúc ainda detinham o título de Jiedushi, portanto não eram reis oficiais do Vietnã..

Dinastia Ngô (939–965)

Dinastia Ngô (939–965)
       
939 965 1945  
Mais informação Rei, Imagem ...
Remove ads

Interregno (965-968)

Resumir
Perspectiva

Período dos Reinos Combatentes

O trono da dinastia Ngô foi assumido por Dương Tam Kha, o cunhado de Ngô Quyền e isso levou à raiva entre aqueles que eram leais à dinastia Ngô. Os ​​senhores da guerra locais decidiram fazer rebeliões para reivindicar o trono.

Anarquia dos 12 Senhores da Guerra (965–968)
       
965 968 1945  
Mais informação Senhor da Guerra, Nascimento-Morte ...
Remove ads

Estado de Đại Cồ Việt (968–1054) e Estado de Đại Việt (1054–1400, 1427–1804)

Resumir
Perspectiva

Dinastia Đinh (968–980)

Dinastia Đinh (968–980)
         
939 968 980 1945  
Mais informação Imperador, Imagem ...

Dinastia Lê Inicial (980–1009)

Dinastia Lê Inicial (980–1009)
         
939 980 1009 1945  
Mais informação Imperador, Imagem ...

Dinastia Lý Posterior (1009–1225)

Dinastia Lý Posterior (1009–1225)
         
939 1010 1225 1945  
Mais informação Imperador, Imagem ...

Dinastia Trần (1225–1400)

Dinastia Trần (1225–1400)
         
939 1225 1400 1945  
Mais informação Imperador, Imagem ...
Remove ads

Estado de Đại Ngu (1400–1407)

Dinastia Hồ (1400–1407)

Dinastia Hồ (1400–1407)
         
939 1400 1407 1945  
Mais informação Imperador, Nome de era ...

Quarto período de dominação chinesa (1407–1428)

Dinastia Trần Posterior (1407–1414)

Dinastia Trần Posterior (1407–1414)
         
939 1407 1413 1945  
Mais informação Imperador, Nome de era ...

Segundo período independente (1428–1802)

Resumir
Perspectiva

Dinastia Lê Posterior – Período inicial (1428–1527)

Dinastia Lê Posterior – Período inicial (1428–1527)
         
939 1428 1527 1945  
Mais informação Imperador, Imagem ...

Dinastia do Norte e do Sul (1533–1592)

Dinastia do Norte – Dinastia Mạc (1527–1592)

Dinastia Mạc (1527–1592)
         
939 1527 1592 1945  
Mais informação Imperador, Nome de era ...

Dinastia do Sul – Dinastia Lê Restaurada – Período dos senhores da guerra (1533–1789)

Dinastia Lê Posterior – Período dos senhores da guerra (1533–1788)
         
939 1533 1789 1945  
Mais informação Imperador, Nome de era ...

Tonquim – Senhores Trịnh (1545–1787)

Senhores Trịnh (1545–1787)
         
939 1545 1787 1945  
Mais informação Senhor, Prenome ...

Trịnh Kiểm nunca se declarou como Senhor durante seu governo, seus títulos foram dados postumamente por seus descendentes. Portanto, ele não é considerado um Senhor oficial de Trịnh.

Cochinchina – Senhores Nguyễn (1558–1777)

Senhores Nguyễn (1558–1777)
         
939 1558 1802 1945  
Mais informação Senhor, Nome completo ...

Nguyễn Phúc Dương foi estabelecido pelos líderes Tây Sơn leaders (Nguyễn Nhạc, Nguyễn Huệ e Nguyễn Lữ) como um Senhor Nguyễn fantoche para seus propósitos políticos durante a Revolta de Tây Sơn. Portanto, às vezes ele não é considerado um senhor Nguyễn oficial.

Dinastia Tây Sơn (1778–1802)

Dinastia Tây Sơn (1778–1802)
         
939 1778 1802 1945  
Mais informação Imperador, Nome de era ...

Nguyễn Nhạc dropped his emperor title in 1788 after his younger brother – Nguyễn Huệ – declared himself as Emperor.

Remove ads

Império de Dai Nam (1802–1883), Protetorados de Aname e Tonquim (1883–1945), e Império do Vietnã (1945)

Dinastia Nguyễn (1802–1945)

Dinastia Nguyễn (1802–1945)
       
939 1802 1945  
Mais informação Imperador, Imagem ...
Remove ads

Nações não vietnamitas

Resumir
Perspectiva

Champá (192–1832)

Mais informação Dinastia, Rei ...

Funan (68–550)

Mais informação Rei, Reinado ...

Chenla (550–802)

Mais informação Ordem, Rei ...

Ngưu Hống (século XI–1433)

Mais informação Ordem, Rei ...

Referências

  1. IFLAI 2013, p. 259.
  2. DeFrancis, John (2019), Colonialism and language policy in Viet Nam, ISBN 978-90-279-7643-7, Walter de Gruyter GmbH & Co KG, p. 22
  3. Baron, Samuel; Borri, Christoforo; Dror, Olga; Taylor, Keith W. (2018). Views of Seventeenth-Century Vietnam: Christoforo Borri on Cochinchina and Samuel Baron on Tonkin. [S.l.]: Cornell University Press. pp. 182, 240, explain in pp. 20–21. ISBN 978-1-501-72090-1
  4. Rochon, Alexis-Marie de (1792). A voyage to Madagascar and the East Indies. [S.l.: s.n.]
  5. Yu Insun Lê Văn Hữu and Ngô Sĩ Liên. A Comparison of Their Perception of Vietnamese History, pp. 45-71 in Reid & Tran 2006 (p. 67).
  6. Sponberg, Alan; Hardacre, Helen (1988). Maitreya, the Future Buddha. Contributed by Reischauer Institute Professor of Japanese Religions and Society & American Academy of Religion, National Endowment for the Humanities, Princeton University. [S.l.]: Cambridge University Press. ISBN 978-0-52134-344-2
  7. Whitmore, John K. (2015), «Building a Buddhist monarchy in Dai Viet: Temples and texts under Ly Nhan Tong (1072-1127)», in: Lammerts, Buddhist Dynamics in Premodern and Early Modern Southeast Asia, ISBN 978-9-814-51906-9, ISEAS Publishing, Institute of Southeast Asian Studies, pp. 283–306 p. 295
  8. Schweyer, Anne-Valérie (2005). «Po Nagar de Nha Trang, seconde partie : Le dossier épigraphique». Aséanie. 15: 87–120. doi:10.3406/asean.2005.1847
  9. Taylor, K. W. (1983). «The "Twelve Lords" in Tenth-Century Vietnam». Journal of Southeast Asian Studies (1): 46–62. ISSN 0022-4634. Consultado em 3 de março de 2025
  10. Yoshikai Masato, "Ancient Nam Viet in historical descriptions", Southeast Asia: a historical encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor, Volume 2, ABC-CLIO, 2004, p. 934.
  11. «Shrine's demise angers residents». Vietnamnet.vn. 14 de abril de 2009. Consultado em 3 de dezembro de 2009. Cópia arquivada em 19 de abril de 2009
  12. Coedès, George (1968). Walter F. Vella, ed. The Indianized States of Southeast Asia. trans. Susan Brown Cowing. [S.l.]: University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-0368-1
  13. Tran Ky Phuong, Bruce Lockhart (2011). The Cham of Vietnam: History, Society and Art. NUS Press. ISBN 997169459X, 9789971694593.

Bibliografia

  • Ngô Sĩ Liên (1993), Đại Việt sử ký toàn thư (em vietnamita) Nội các quan bản ed. , Hanoi: Social Science Publishing House
  • National Bureau for Historical Record (1998), Khâm định Việt sử Thông giám cương mục (em vietnamita), Hanoi: Education Publishing House
  • Trần Trọng Kim (1971), Việt Nam sử lược (em vietnamita), Saigon: Center for School Materials
  • G. Coedès (1968), The Indianized States of Southeast Asia, Honolulu: University of Hawaii Press
  • Chapuis, Oscar (1995), A history of Vietnam: from Hong Bang to Tự Đức, ISBN 0-313-29622-7, Greenwood Publishing Group
  • International Federation of Library Associations and Institutions, ed. (2013). Names of Persons: National Usages for Entry in Catalogues. [S.l.]: Harvard Univ Asia Center. ISBN 978-3-110-97455-3
  • Chapuis, Oscar (2000), The last emperors of Vietnam: from Tự Đức to Bảo Đại, ISBN 0-313-31170-6, Greenwood Publishing Group
  • Woodside, Alexander (1988). Vietnam and the Chinese Model: A Comparative Study of Vietnamese and Chinese Government in the First Half of the Nineteenth Century. [S.l.]: Harvard University Asia Center. ISBN 978-0-674-93721-5
  • Reid, Anthony; Tran, Nhung Tuyet (2006). Viet Nam: Borderless Histories. [S.l.]: University of Wisconsin Press. ISBN 978-1-316-44504-4
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads