Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto
Subdivisões do Egito
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Remove ads
Remove ads
O Egito divide-se administrativamente em 27 províncias (em árabe: محافظات; romaniz.: mohafazat) administradas por governadores (muafiz) nomeados pelo presidente do Egito. Com relação à sua função geográfica, algumas províncias caracterizam-se como uma mistura entre áreas urbanas e rurais. Já outras são apenas urbanas. Ademais, certas províncias, como a do Cairo e a de Alexandria, englobam somente uma cidade.
Como regra geral, as províncias egípcias dividem-se em centros (marcazes, em árabe), exceto pelas províncias totalmente urbanas, como Cairo e Alexandria, que se subdividem em distritos, correspondentes aos bairros das cidades.
A maior parte das províncias do Egito possui uma densidade demográfica de mais de mil habitantes por km², embora as três maiores em área apresentem uma densidade de menos de dois habitantes por km².
Duas novas províncias foram criadas em abril de 2008: Heluã e 6 de Outubro.
Remove ads
Lista de províncias do Egito

Remove ads
Ligações externas
Notas
- Forma vernácula para o árabe المنصورة al-manṣūrah (em inglês, El Mansoura), que o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (DOELP), de José Pedro Machado, registra como topônimo. Este vocábulo árabe é a forma feminina de منصور manṣūr ("vencedor").
- O nome da província é, literalmente, "Mar Vermelho", ou البحر الأحمر El Bahr El Ahmar.
- Forma vernácula para o topônimo preconizada pelo DOELP.
- Forma vernácula preconizada pelo DOELP. A língua portuguesa recebeu-a por intermédio do francês Ismaïlia. Trata-se de homenagem a Ismail Paxá, quediva do Egito.
- Segundo o DOELP, forma vernácula do árabe الجيزة al-jizâ, pronunciado guizé no Egito. A língua portuguesa recebeu-a por intermédio do francês Guizé. Também são comuns em português a grafia e a pronúncia Gizé.
- O nome da província é, literalmente, "Vale Novo", ou البالوادى الجديد al-Wādī al-djadīd.
- O nome completo da província, محافظة الشرقية Muhāfaza a-Xarqiia, significa "província oriental". O DOELP (verbete "sarracenos") translitera como "xarqii" o termo para "oriental" em árabe.
- Ou "Assuã", em português do Brasil.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads