Loading AI tools
слова, обозначающие статическое состояние и выступающие в функции сказуемого безличного предложени Из Википедии, свободной энциклопедии
Предикативы (слова категории состояния, безлично-предикативные слова, слова состояния, предикативные слова, предикативные наречия) — слова, обозначающие статическое состояние и выступающие в функции главного члена (сказуемого, предиката) однокомпонентного (односоставного) предложения. Термин «предикатив» был введён чешскими лингвистами во второй половине XX века и применялся к той группе слов, которая в русской лингвистической литературе ранее получила название «категория состояния».
Проверить информацию. |
К предикативам относятся слова (или, реже, формы слов) разных частей речи, но не во всех своих лексических значениях, а только в тех из них, которые закреплены за употреблением этих слов в функции сказуемого. Категория состояния некоторыми лингвистами рассматривается как особая часть речи.
Любое составное сказуемое (то есть выраженное не просто одним глаголом) состоит из глагола-связки и предикативной части в виде имени, инфинитива или слова состояния.
В русском языке предикативы можно разделить на две группы: личные и безличные.
Примеры личных форм предикативов:
Безлично-предикативные слова (слова состояния) употребляются в безличных предложениях. В русском языке следующие части речи могут служить безличными предикативами:
Категория состояния (слова категории состояния) — это класс слов, которые обозначают независимый признак, состояние (душевное, физическое или эмоциональное состояние человека, окружающей среды и природы) и не имеют форм словоизменения (склонения и спряжения), но могут с помощью глагола-связки выражать значение времени. Они обычно отвечают на вопрос каково́? и используются, как правило, в качестве главного члена односоставных предложений (предикативного члена составного именного сказуемого).
Выделение слов состояния в тексте связано с двумя типами трудностей:
Слова состояния нередко имеют сохранившиеся омонимы и в составе наречий, и в составе имён существительных, и в составе имён прилагательных. Пример омонимии:
Ядро категории состояния составляют слова на -о, которые обозначают:
Кроме слов на -о, в категории состояния есть такие модальные слова, как нельзя, жаль и т. п. Многие слова категории состояния являются бывшими существительными: грех, стыд и другие (Неохота уходить).
По своему значению слова категории состояния делятся на несколько разрядов:
Слова состояния не изменяются. Они употребляются в предложении без подлежащего в роли сказуемого, часто в сочетании с глаголами быть, стать, оказаться и другими: Одному всегда плохо, Больному было душно. Когда слова состояния выражают состояния лиц и живых существ, то обозначение этих лиц выражается дательным падежом; когда сообщается о состояниях в природной среде, то нередко употребительны обозначения среды в предложном падеже.
Некоторые слова категории состояния являются многозначными и входят в несколько разрядов: плохо, холодно, жарко и т. п. Ср.: Плохо человеку. Когда он один (1 а). Плохо на улице во время осеннего дождя (1 г). Плохо, что не признаётся в содеянном (3). В зависимости от соотношения с другими частями речи слова категории состояния делятся на две группы: 1) безлично-предикативные слова на «о» в форме наречий и прилагательных: тихо, радостно, весело, страшно, ясно и др.; 2) безлично-предикативные слова в форме существительных: пора, грех, срам, стыд, неволя, мука, беда, лень, позор и т. п. Кроме того, существует целая группа слов категории состояния, которые не имеют омонимов среди других частей речи: боязно, надобно, стыдно, невдомек и т. п. При переходе в безлично-предикативные слова имён существительных последние теряют не только значение предметности, но и формы рода, числа, падежа. Например: Жаль было расставаться. Лень было подняться. В данных предложениях на потерю форм рода словами категории состояния указывает отсутствие согласования со связкой «было».
Нет единого мнения о том, какое место занимают причастия, деепричастия и слова категории состояния в системе русского языка. Некоторые лингвисты выделяют их как отдельные части речи, у которых есть свои грамматические категории и синтаксические функции. Но, в то же время, близость причастий и деепричастий к глаголам позволяет говорить о них как об особых формах глаголов и не выделять их в отдельные части речи. По этой же самой причине о словах категории состояния часто говорят как о предикативных наречиях — особой разновидности наречий.
Впервые термин «категория состояния» ввёл Л. В. Щерба в статье «О частях речи в русском языке» (1928)[1]. Ряд учёных вслед за Виноградовым определяли категорию состояния как особую часть речи.
Однако в академической «Русской грамматике» 1980 года эта категория в качестве самостоятельной части речи не рассматривалась. Вместо этого в категории наречий были выделены слова, выступающие в функции главного члена однокомпонентного предложения: предикативы (с модальным значением), совпадающие по своим синтаксическим функциям с предикативами в системе существительных, и предикативные наречия (со значением состояния).
В современном русском языке большинство грамматистов признают категорию состояния как самостоятельную часть речи, имеющую свои семантические, морфологические и синтаксические свойства[2]. Однако она признаётся далеко не всеми лингвистами. Кроме того, те учёные, которые признают существование этой части речи, по-разному определяют её состав и грамматические свойства слов, её образующих[3].
Предикативы активно используются авторами в качестве текстообразующего средства при создании поэтических произведений[4]. Среди поэтов XX в. к словам категории состояния обращались Иннокентий Анненский, Марина Цветаева, Анна Ахматова, Николай Гумилёв, Осип Мандельштам, Белла Ахмадулина, Вероника Тушнова и др. При этом функционирование слов данной части речи в поэтических системах каждого из авторов уникально. Характер отбора предикативов напрямую зависит от индивидуального стиля того или иного автора. Слова категории состояния позволяют поэтам точно и полно отразить внутренний мир лирических героев, передать их этические и эстетические предпочтения.
Основное отличие предикатива в эсперанто от русского предикатива состоит в том, что в эсперанто именная часть сказуемого всегда имеет форму простого именительного падежа, например: Mi fariĝis kuracisto (Я стал врачом).
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.