Loading AI tools
повесть русского писателя Ивана Ефремова Из Википедии, свободной энциклопедии
«Се́рдце Змеи́» (лат. Cor Serpentis) — научно-фантастическая повесть Ивана Антоновича Ефремова, написанная в 1958 году.
Сердце Змеи | |
---|---|
| |
Жанр | повесть |
Автор | Иван Антонович Ефремов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1958 |
Дата первой публикации | 1959 |
Издательство | Правда |
Предыдущее | Туманность Андромеды |
Следующее | Час Быка |
Цитаты в Викицитатнике |
Автор развёрнуто описывает возможность существования планетарной биосферы и высокоорганизованной разумной жизни — человекоподобных существ — с биохимией на основе фтороводорода; размышляет о том, что высокоразвитые цивилизации, способные на космические путешествия, не могут быть агрессивно настроены в силу своего развития.
В соответствии с внутренней хронологией будущего, в произведениях И. А. Ефремова, эта повесть является звеном между романами «Туманность Андромеды» и «Час Быка».
В повести Ефремов полемизирует с Мюрреем Лейнстером и его произведением «Первый контакт[англ.]», также рассказывающем о встрече двух цивилизаций в космосе, но не доверяющем чужим и опасающимся агрессии экипаже землян. «Сердце Змеи» отличается ярко выраженной гуманистической направленностью, верой в историческое торжество науки и коммунизма.
Далёкое будущее. Экипаж звездолёта «Теллур» с планеты Земля путешествует по космосу, используя «нуль-пространство». В районе звезды Альфа Змеи (араб. Унук-аль-Хай), по соседству со звездой Эпсилон Змеи в созвездии Змеи, он случайно встречает корабль инопланетной цивилизации. Внешне «чужие» весьма похожи на земных людей, но дышат не привычным землянам кислородом, а фтором. Таким образом, непосредственный контакт между двумя цивилизациями опасен как для их организмов, так и для материалов. Оба экипажа, полные доброжелательности, обмениваются информацией и знаниями через прозрачный экран. Понимая, что прямой контакт невозможен, экипажи прощаются, и каждый звездолёт продолжает свой путь.
Повесть впервые была напечатана в 1959 году, в журнале «Юность» (№ 1) и, параллельно, в научно-фантастической антологии «Дорога в 100 парсеков»[1]. Впоследствии неоднократно переиздавалась, включалась в авторские сборники и антологии. Была переведена на английский, французский, немецкий, румынский[2] и болгарский языки.
Радиопьеса Ирины Малец.[3][неавторитетный источник]
Режиссёр записи — Николай К. Макеев.
Композитор — Виталий Гевиксман.
Инструментальный ансамбль п/у Виталия Гевиксмана.
Исполнители:
По мотивам произведения Л. Лазарев, С. Рассадин, Б. Сарнов написали на Ефремова пародию «Сероводородная Афродита», вошедшую в авторский сборник литературных пародий «Липовые аллеи» 1966 года[4].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.