Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Алые паруса (фильм)

фильм 1961 года Из Википедии, свободной энциклопедии

Алые паруса (фильм)
Remove ads

«А́лые паруса́» — советский художественный фильм 1961 года в постановке Александра Птушко, ставший первой полнометражной звуковой экранизацией одноимённой повести-феерии Александра Грина. Роль Ассоль стала кинодебютом шестнадцатилетней московской школьницы Анастасии Вертинской.

Краткие факты Алые паруса, Жанр ...

Широкоэкранная версия вышла в прокат 7 июня 1961 года, обычная — 21 августа[2]. Кинолента собрала 22,6 миллионов зрителей, став одним из лидеров советского проката[3].

Remove ads

Сюжет

Суммиров вкратце
Перспектива

В маленькой приморской деревушке Каперне живут отставной моряк Лонгрен и его юная дочь Ассоль. Старый матрос мастерит игрушечные кораблики и еле сводит концы с концами. Несмотря на нищету, Ассоль растёт очень доброй, мечтательной и чистой душой.

Как-то раз некий старик, бродячий сказочник, проходивший через Каперну, рассказывает Ассоль чудесную сказку о будущем: однажды наступит день и в море появится красивый корабль с яркими алыми парусами. С него сойдёт прекрасный принц и увезёт Ассоль («и моего Лонгрена», сразу же добавляет она) в чудесные заморские страны, где все они будут счастливы. Трактирщик, услышавший эту историю и жестоко высмеявший Ассоль, обожает рассказывать об этом каждому новому посетителю. В результате над ней смеётся вся деревня; любимая забава местных мальчишек — крикнуть: «Смотри, Ассоль, алые паруса!» и потом потешаться над девушкой.

Артур Грей вырос в богатой и знатной семье, в старинном графском замке, но с детства бредил морем; в конце концов он сбежал из дома и нанялся юнгой на парусник, уходивший в дальние страны. Прошли годы, Грей возмужал, многому научился, прошёл через массу испытаний и стал самым уважаемым из молодых капитанов. Отцовское наследство дало ему полную материальную независимость, он сам — полноправный хозяин корабля, которым командует.

Однажды на стоянке в незнакомом порту, уплыв с весёлым матросом Летикой на рыбалку и гуляя по берегу, он увидел под соснами прекрасную спящую девушку, а потом в местной таверне услышал её историю и сразу же отправился в порт закупать ярко-красную ткань - две тысячи квадратных метров.

По мнению старшего помощника, беспошлинный ввоз в любой порт огромного количества первоклассного алого шёлка под видом шапки парусов над их трёхмачтовым «Секретом» — блистательная идея контрабанды.

Однажды Ассоль видит, как из морской дымки вырастает алый корабль. Девушка сначала не может поверить, но бежит в гавань Каперны, где уже собрались жители деревушки, где её ждут с удивлением и восторгом. Отошедшая от корабля шлюпка плывёт к девушке, вбежавшей в воду, а прекрасный принц зовёт её по имени.

«Чудеса надо делать своими руками!», — провозглашает Грей уже на палубе своего «Секрета», представляя команде свою невесту.

Remove ads

В фильме снимались

Суммиров вкратце
Перспектива

В эпизодах

В титрах не указаны

  • Ирина Аксёнова — женщина с птицей в корзине*
Remove ads

История создания

Суммиров вкратце
Перспектива

Режиссёр Александр Птушко взялся за произведение Александра Грина на переломе эпох, в годы начавшейся в стране «хрущёвской оттепели», когда перемена политического климата в середине пятидесятых годов означала и смену эстетического стиля.

… теперь на пути режиссёра встало новое испытание: ему предстояло поставить картину на основе повести ранее опального, а ныне реабилитированного писателя Александра Грина.
«Алые паруса» как литературный первоисточник были совершенно отличны от всего, с чем приходилось работать Птушко раньше. Гриновский стиль был далёк от монументальности и народной героики.

Наталья Орищук, «Кинематографическая репрезентация творчества Грина в СССР» 2006[4]

На роль Артура Грея пробовались Александр Белявский и Олег Стриженов, но окончательный выбор пал на актёра Театра имени Вахтангова Василия Ланового, знаменитого в то время своими романтическими театральными ролями[4].
Исполнительницу роли Ассоль первоначально Птушко видел тоже совершенно иначе — традиционной русской красавицей в стиле Тамары Макаровой или Аллы Ларионовой, с которыми он работал в прежних «былинных» картинах. Таковой была утверждённая им молодая молдавская актриса, но с режиссёром были несогласны операторы и художник[3].

…однажды мы чуть не поссорились. Мы по-разному представляли себе главную героиню — Ассоль. Я настаивал на Насте Вертинской и даже в своих эскизах использовал её образ. В конце концов набрался смелости и заявил: «Если героиня будет не такая, я уйду с картины». Рассудил нас худсовет, сделав выбор в пользу Вертинской.
…будучи непревзойдённым мастером комбинированных съёмок, Птушко хотел и «Алые паруса» насытить спецэффектами, фантазиями, а мы с операторами этого боялись. Все эти выдумки могли разрушить гриновскую драматургию. И Александр Лукич к нам прислушивался, он не был упрямым, что и спасло фильм.

Леван Шенгелия, «Газета.Ru» 19 апреля 2005[5]

Натурные съёмки проходили в Алупке, Коктебеле, Ялте, Пицунде и Баку (комбинированные съёмки на бассейне)[6]. Для съёмок в Крыму были привлечены баркентина «Альфа» и парусник «Товарищ»[3].

Remove ads

Съёмочная группа

  • Авторы сценария:
  • Главный художник: Леван Шенгелия
  • Композитор: Игорь Морозов
  • Звукооператор: Мария Бляхина
  • Режиссёр: Г. Левкоев
  • Художник по костюмам: Ольга Кручинина
  • Художник-декоратор: Александр Макаров
  • Художник-гримёр: А. Дубров
  • Комбинированные съёмки:
  • Директор картины: И. Харитонов
  • Оркестр Управления по производству фильмов
Remove ads

Технические данные

Фильм, как многие советские широкоэкранные фильмы того периода, был снят в двух вариантах — широкоэкранном и обычном[2].

Оценки

С лёгкой руки режиссёра Птушко в советскую культуру прочно вошла визуальная эмблема Грина: волны и парусник. Однако создав подобный внешний стереотип, Птушко также совершил скрытый идеологический перевод «скрипичного» языка Грина, его пронзительной и светлой лирики, на монументальную оптимистическую речь труб и фанфар. Этот перевод был осуществлён целиком в духе времени и традиции, частью которой был сам режиссёр.

Наталья Орищук, «Кинематографическая репрезентация творчества Грина в СССР» 2006[4]

Помимо введения в картину понятия классовости, создатели фильма также изменили изначальный гриновский жанр «феерии», переведя его в плоскость привычной сказки-былины сталинского образца.

Ричард Тейлор, «Пейзаж сталинизма: искусство и идеология советского пространства» 2003[7]
Remove ads

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads