Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Варавва
Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Вара́вва (др.-греч. Βαραββᾶς, от арам. בר אבא[1] — «сын Аббы»[2], «сын отца»[3], «сын учителя (раввина)»[1][3]) — библейский персонаж, преступник, освобождённый Понтием Пилатом по случаю празднования иудейским народом праздника Пасхи.
Remove ads
Канонические тексты
Суммиров вкратце
Перспектива
Разбойник Варавва упоминается всеми четырьмя евангелистами при описании ими Страстей Христовых, а также в Книге деяний святых апостолов, где о нём говорит апостол Пётр (Деян. 3:14).
Remove ads
Апокрифические тексты
Из новозаветных апокрифов о Варавве сообщает Евангелие от Никодима, которое повторяет рассказ канонических Евангелий о традиции дарования свободы узнику в праздник Пасхи: «Есть у меня в темнице знаменитый разбойник по имени Варавва и Иисус, в котором ни единого греха я не нашёл смертного: кого отпущу вам?»[4].
В ряде поздних греческих рукописей Евангелия от Матфея Варавва называется Иисусом Вараввой[1]. По утверждению Оригена в его время большинство евангельских текстов содержало именно такую форму имени. Многие исследователи признают, что это есть первоначальная форма имени Вараввы, которую затем сократили, чтобы не путать с личным именем Христа[1].
Remove ads
Анализ евангельского рассказа
Суммиров вкратце
Перспектива

Варавва был преступником. Точная сфера его преступной деятельности до сих пор вызывает полемику. Евангелие не говорит прямо кого и за что он убил и какого характера (в отношении кого) смуту он сеял. Поэтому Варавва рассматривается и как бунтарь против Римского правления, и как общеуголовный элемент (убийца и разбойник без политических целей).
В итоге он был схвачен римскими властями, приговорён к смерти, заключён под стражу и ожидал исполнения приговора, но канун казни совпал с иудейским празднованием Пасхи, где иудейскому народу по сложившейся традиции было дано право освободить от уголовного наказания (смертной казни) одного из приговорённых. Судя по действиям префекта Пилата, он руководствовался благими намерениями и общеуголовным законом, когда позволил осуществить этот плебисцит, ожидая, что общественность одумается и попросит за Иисуса Христа, ведь с таким же успехом он мог силой своих полномочий и не разрешить проведение этого мероприятия, если Варавва действительно представлял собой угрозу для римской власти в регионе. Но выбор еврейской общественности был однозначно за Вараввой, что и принесло ему свободу.
Дальнейшая жизнь Вараввы не отображена в Евангелиях.
В Толковой Библии преемников А. П. Лопухина, в комментарии на Мф. 27:15, упоминается отсутствие слова «Пасха» во многих ранних источниках, где просто говорится «ради праздника», без уточнения и делается вывод, что этот обычай соблюдался вообще по праздникам, а не во время одной только Пасхи. Согласно исторически сложившейся традиции толкования этих строк Нового Завета, этот эпизод считается обычаем праздника Пасхи[5]. Вне библейского контекста обычай отпускать властями кого-либо на волю на выбор толпы вообще не упоминается ни в каких иных исторических источниках, кроме Евангелий, ввиду чего фактическое существование такого или подобного обычая ставится некоторыми историками под сомнение[6][7].
Причины популярности
Доподлинно неизвестны причины такой популярности Вараввы среди древнеиудейской общественности. Есть версия, что простой народ во множестве своём мог просить освобождения Вараввы, так как он был борцом за независимость Иудеи. Эта версия разделяется, к примеру, официальной Католической церковью. Так, папа Бенедикт XVI в энциклике Spe Salvi писал что: «Иисус не был Спартаком, он не был вовлечён в борьбу за политическое освобождение, как Варавва или Бар-Кохба»[8].
Remove ads
Историчность
Суммиров вкратце
Перспектива
Большинство учёных, таких как Крейг Эванс и Николас Томас Райт, признают историчность повествования о помиловании во время Песаха, приводя доказательства таких помилований из «Истории от основания города» Ливия, «Иудейских древностей» Иосифа Флавия, Флорентийского папируса, «Посланий» Плиния Младшего и Мишны[9].
Сходство имени Иисуса бар Аббы (Вараввы) в некоторых рукописях с именем Иисуса Христа привело некоторых современных учёных к выводу, что нелогичное сходство имён этих двух людей является доказательством их историчности. Они сомневаются, что христианский писатель придумал бы такое же имя для преступника, практически приравнивая Христа к нему, если бы он выдумывал эту историю с полемической или богословской целью[10].
Напротив, библеист Макс Димонт полагает, что история Вараввы, описанная в Евангелиях, не заслуживает доверия как с римской, так и с еврейской точки зрения. Димонт возражает против правдоподобности истории о Варавве, отмечая, что предполагаемый обычай privilegium Paschale, «привилегия Пасхи», когда преступника отпускали на свободу, упоминается только в Евангелиях[11]. С другой стороны, Рэймонд Браун утверждает, что евангельские повествования о Варавве не могут считаться историческими, но вполне вероятно, что заключённый по имени Варавва (бар абба, «сын отца») был освобождён примерно в то же время, когда был распят Иисус, что стало основой для создания истории о Варавве[12].
Библеист Барт Эрман, в свою очередь, комментирует, что имя Варавва, «сын отца», любопытно перекликается с ролью Иисуса как сына Божьего[13].
Ряд библеистов (Бенджамин Уррутия, Стеван Дэвис, Хайам Маккоби и Хорас Абрам Ригг) отождествляет Варавву с Иисусом Христом[14][15][16][17].
Remove ads
Образ в искусстве
Литература
- Корелли Мария. «Варавва», 1893,
- Пер Лагерквист. «Варавва», 1950,
- Артуро Услар Пьетри. «Варавва», 1928,
- В романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова,
- Кирилл Еськов. «Евангелие от Афрания».
Образ в кино
Remove ads
Примечания
Литература
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads