Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Галинская, Ирина Львовна

советский и российский филолог Из Википедии, свободной энциклопедии

Галинская, Ирина Львовна
Remove ads

Ири́на Льво́вна Гали́нская (урождённая Шмарук; 3 мая 1928, Киев, УССР — 29 января 2017, Москва, Российская Федерация[1]) — советский и российский филолог, доктор филологических наук, руководитель отдела культурологии Центра гуманитарных научно-информационных исследований[2] ИНИОН РАН[3], главный редактор издания «Культурология. Дайджест»[4] (с 1996), член редакционной коллегии издания РГБ «Культура. Культурология».

Краткие факты Ирина Львовна Галинская, Дата рождения ...
Remove ads

Биография

С отличием окончила отделение романо-германской филологии филологического факультета Киевского государственного университета (КГУ).

В 1972 году защитила кандидатскую диссертацию по «Девяти рассказам» и повести о Глассах Дж. Д. Сэлинджера, а в 1986 году — докторскую диссертацию на тему: «Художественно-философские основы и суггестивность литературного произведения».

Умерла в 2017 году. Урна с прахом захоронена в колумбарии на Донском кладбище в одной нише с мужем (колумбарий 15)[5].

Remove ads

Семья

С 1953 года и до конца жизни была женой Аркадия Галинского, известного советского и российского спортивного журналиста, комментатора, телеведущего и аналитика спорта.

Научная деятельность

Суммиров вкратце
Перспектива

Долгие годы занималась анализом романов зарубежных и русских писателей XX века, а также переводами на русский многих иностранных произведений, например, «Над пропастью во ржи» и продолжения романа шведского писателя Фредрика Колтинга (псевдоним: Дж. Д. Калифорния), выпущенного в 2009 году английским издательством. В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя». Кроме того, внимания учёного удостоились следующие темы: образ среды в прозе Булгакова, рецепция творчества писателя в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.

Изучала основу ряда художественных произведений классиков американской прозы: древнюю восточную философию, буддийские и даосские концепции, древнеиндийские эстетические нормы — «скрытое» философско-эстетическое содержание известных литературных произведений (имеются в виду не личные философские позиции художников, а взгляды на мир и место человека в нём, заимствованные ими из тех или иных философских и эстетических систем)[7].

Избранные публикации

  • «Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера» (1972),
  • «Загадки известных книг» (1986),
  • «Эстетические воззрения П. А. Флоренского» (1991),
  • «Льюис Кэрролл и загадки его текстов» (1995),
  • «Ключи к роману Маргарет Митчелл „Унесённые ветром“» (1997),
  • «Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях» (2003),
  • «Владимир Набоков: современные прочтения» (2005),
  • «Документальная проза Нормана Мейлера и магический мир романов Джоан Роулинг» (2013),
  • «Дж. С. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях» (2015).

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads