Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Жития святых (Димитрий Ростовский)

Сборник житий святых, сост. свт. Димитрием Ростовским в 1684—1705 годы. Издан в Киеве в 1689—1705 годах. Из Википедии, свободной энциклопедии

Жития святых (Димитрий Ростовский)
Remove ads

Жития святых (Че́тьи-Мине́и, «Книга житий святых»[1]) — сборник житий святых, составленный святителем Димитрием Ростовским в 1684—1705 годы. Издан в Киеве в 1689—1705 годах[1]. При его создании были использованы русские (церковнославянские, в том числе «Великие Четьи-Минеи»), латинские (в том числе «Acta Sanctorum»), греческие, польские источники[1][2]. «Жития» стали крупнейшей агиографической работой Димитрия Ростовского[1], которую он выполнял около двадцати лет[2].

Краткие факты Жития святых, Авторы ...

На современный русский язык работа не переводилась, но под редакцией историка В. О. Ключевского в 1903—1916 годах была выполнена её переработка под названием «Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней св. Димитрия Ростовского с дополнениями, объяснительными примечаниями и изображениями святых»[1][3]. В эти Жития также вошли жития святых, сведения о которых заимствовались из Пролога[4].

В 2010 году было напечатано издание «Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского» в 12 книгах, представляющее собой «новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 годах, в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями»[5].

Remove ads

Предпосылки

Задача составления подобного сборника диктовалась потребностью полемики с католическими авторами, заявлявшими о неисторичности православных святых, а также обстоятельством, что большая часть православных житийных сборников на западнорусских землях в первой половине XVII века вместе с храмами и монастырями было присвоено униатами. В сложившихся условиях широко использовались западнорусские переводы католических сборников житий с польского и латинского языков[1]. И. А. Шляпкин писал: «В виду уничтожения списков русских житий во времена татарщины и позднее унии, и любителям душеспасительного чтения, и монахам для чтения за трапезой — приходилось обращаться к польским и латинским книгам житий св. отец, часто несогласным с духом православия»[6].

Составление новых Четьих-Миней начал Пётр Могила. Его работу продолжили Иннокентий Гизель, Лазарь Баранович, Варлаам Ясинский. Однако только Димитрий довёл работу до конца[2].

Кроме того, издание печатных «Житий» было связано со снижением статуса рукописной книги у западнорусских православных под влиянием польских католиков и протестантов[1].

Remove ads

Составление

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Святитель Димитрий Ростовский, парсуна XVII века

Димитрий работал над «Житиями» с 1684 года по поручению архимандрита Варлаама (Ясинского)[7]. Списки «Диариуша» Димитрия (его «дневника» — автобиографии) имеют разногласия в дате начала работы по составлению «Житий» — 6 мая или июнь 1684 года. Исследователи объясняют это проведённой большой подготовительной работой[2][8]. В 1689 году Димитрий в Москве, находясь в свите гетмана Ивана Мазепы, встречался с царём Петром I и патриархом Иоакимом, который дал ему благословение на составление Четьих-Миней[7]. Работа велась отчасти в Малороссии, завершена была в Ростове[2].

Из переписки Димитрия известно о его помощниках — писцах и сотрудниках-переводчиках: инок Чудовского монастыря Феолог, Феодор Поликарпов-Орлов, Карион Истомин, Филофей Лещинский, Стефан Любинский, Иосиф Конесский[2].

Перед составлением сборника Димитрий выполнил масштабную предварительную работу. Он составил месяцеслов, произвёл отбор житий, разыскивал материалы[2][9][10].

Для каждой статьи привлекалось несколько источников, которые автор объединял в один текст в собственном переложении[1]. Таким образом, многие составленные им жития являются оригинальными агиографическими произведениями[2]. Протоиерей Александр Державин отмечал: «Поступавшие к нему рукописи с житиями святых он сначала критически изучал, а затем принимался за стилистическую обработку… Собранные материалы служили уже только канвой, по котором вышивалась совершенно самостоятельная, далеко превосходящая изложение сотрудников работа»[11].

Не имея достаточных оснований отдать предпочтение какому-либо источнику, агиограф мог включать в статью противоречивые известия. Принципиально новым были элементы справочного аппарата (частично в маргиналиях): ссылки на источники, указание в житиях и чудесах разных святых сходных сюжетов, справки, в ряде случаев являющиеся исследованиями[1]. Димитрий завершил замысел архиепископа Новгородского Макария о заполнении произведениями всех дней годового круга чтения[12].

Работа над последней, четвёртой частью (томом) продолжалась до 9 февраля 1705 года[2][13]. Работу над «Житиями» Димитрий продолжал до конца жизни, поскольку сохранились два сборника с черновыми записями и поправками[14][15][1], описанные протоиереем Александром Державиным[2]. Издания не включили весь материал этих сборников. От времени работы над первым и вторым томами сохранились две рукописи (жития за сентябрь и октябрь) в составе конволюта[16], а также рукопись житий за декабрь[17][1].

В последние годы жизни Димитрий хотел напечатать второе исправленное и дополненное издание первых частей своего труда, но не успел[2].

Remove ads

Источники

Суммиров вкратце
Перспектива

Источниками сборника стало большое число агиографических и исторических памятников, в первую очередь латинских, греческих и польских, а также церковнославянских.

В качестве самого авторитетного источника автор использовал «Acta Sanctorum» болландистов. Источником стал «De probatis sanctorum historiis» Лаврентия Сурия, автором широко использовались греческие жития Симеона Метафраста в переводе на латынь, выполненные Сурием. В качестве литературного образца — работа «Żywoty świętych» («Жития святых») иезуита Петра Скарги.

Главным церковнославянским источником был Успенский список «Великих Четьих-Миней» архиепископа Новгородского Макария (1530—1541). Первые книги этого сборника были высланы Димитрию по благословению патриарха Иоакима в начале 1686 года, однако в марте 1688 года Димитрию пришлось их возвратить. Начиная с 1695 года книги направлялись по благословению патриарха Адриана. К числу церковнославянских источников принадлежат также Киево-Печерский патерик (киевские издания 1661 и 1678) и Пролог.

Переехав в Москву, а затем в Ростов, Димитрий меняет взгляд на задачи и цели своего труда. По наблюдениям исследователей[2], он стал уделять больше внимания памятникам русской агиографии. Кроме великорусских житий он внёс в свой свод повести и рассказы, ряд из которых были ростовского происхождения[1]. Так, он включил в свод Житие царевича Димитрия[2].

Состав

Thumb
Святитель Спиридон Тримифунтский, издание 1904 года

«Жития святых» Димитрия Ростовского являются крупнейшим по объёму небогослужебным изданием старопечатной кирилловской книжности.

Первое издание состояло из четырёх томов, охватывающих по три месяца: сентябрь — ноябрь (Киево-Печерская лавра, 1689), декабрь — февраль (1695), март — май (1700) и июнь — август (1705)[2][1].

Свод содержит, помимо житий, ряд других крупных статей, а также памяти («месяцеслов»), представляющие собой краткие, нередко одной фразой заметки о лицах и событиях, о которых отсутствуют большие статьи. Основной текст свода, кроме памятей, включает 765 статей, в том числе 91 русская и славянская статья. Текст содержит также 22 Слова на большие праздники[1].

Remove ads

Влияние

Второе издание вышло в 1711—1716 годах. Были напечатаны три части «Житий», четвёртая сгорела при пожаре. Исправления в новое издание вносили киевские справщики архидиакон Манассий и иеромонах Фома. Синод не удовлетворила эта работа, и он поручил исправление Миней ректору Новгородской семинарии Иоасафу Маткевичу и ректору Санкт-Петербургской семинарии Никодиму. Вторично исправленные Минеи вышли в качестве третьего издания в Киеве в 1757 году и в Москве в 1756—1759 годах[2].

Несмотря на регулярное переиздание, в XVIII веке спрос на сборник Димитрия превышал предложение.

По мнению историка Русской православной церкви протоиерея Владислава Цыпина: «„Четьи Минеи“ святителя Димитрия стали самой читаемой книгой в России. Едва ли какая ещё книга, кроме Евангелия, оказала столь глубокое и благотворное воздействие на духовную жизнь русского народа, на формирование его религиозных и нравственных идеалов, его представлений о том, чего искать в жизни и как жить. Жития святых изложены в Минеях изумительным языком — ярким, живым, одухотворённым»[18].

Remove ads

Издания

На церковнославянском языке:

  • Книга житий святых. — К., 1689—1705. — в 4-х томах.
  • Книга житий святых. — К., 1764. — в 4-х томах[19].

На русском языке:

Remove ads

Примечания

Литература

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads