Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Жуковский, Валентин Алексеевич

русский востоковед-иранист Из Википедии, свободной энциклопедии

Жуковский, Валентин Алексеевич
Remove ads

Валенти́н Алексе́евич[1] Жуко́вский (24 апреля [6 мая] 1858, Воронеж — 4 [17] января 1918, Петроград) — русский востоковед-иранист, член-корреспондент Петербургской АН (1899). Профессор Петербургского университета (1889). Автор исследований в области персидского языка и литературы, фольклора, этнографии и истории Ирана.

Краткие факты Валентин Алексеевич Жуковский, Дата рождения ...
Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Родился в 1858 году в Воронеже. Отец и мать — Алексей Иванович и Наталья Ивановна — дали высшее образование двум старшим сыновьям, Валентину и Ивану (Иван окончил военно-медицинскую академию в Петербурге), сёстры Валентина, Мария и Александра и младший брат Василий получили среднее образование. Сестра Мария вышла замуж за В. В. Бартольда, а Александра — за Н. Я. Марра[2].

В. Жуковский учился в частной гимназии Креймана в Москве, затем продолжил обучение в Воронежской гимназии, закончив её в 1876 году. Поступив в университет, он учился у таких известных востоковедов, как В. Р. Розен, К. Г. Залеман, И. Н. Березин[2]. Окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета (1880), где в 1883 получил степень магистра за работу: «Али Аухадэддин Энвери. Материалы для его биографии и характеристики» (СПб.). Для создания своей первой печатной работы Жуковский сопоставил материалы 22 рукописей, поскольку основной своей задачей считал исправление ошибок европейских биографов.

С 1883 по 1886 годы находился в научной командировке в Иране, где изучал диалекты персидского языка и персидскую литературу. С этого времени Жуковского начинает интересовать религиозная и духовная жизнь персидского народа и он начинает изучать суфизм. Именно благодаря Жуковскому для российских иранистов открылся этот пласт персидской культуры (суфиеведческое направление). Он не только изучает язык, но уделяет большое внимание значимым памятникам персидского суфизма в книгах:[3]:

  • Жизнь и речь старца Абу-Саида Мейхенейского.
  • Тайны единения с богом в подвигах старца Абу-Саида: Толкования на четверостишия Абу-Саида.
  • К истории старца Абу-Саида Мейхенейского // Записки Восточного отделения императорского Русского археологического общества.

В 1888 получил степень доктора за «Материалы для изучения персидских наречий. Часть первая. Диалекты полосы города Кашана, Вонишун, Кохруд, Кашэ, Зэфре». В 1897 году

Вместе с академиком К. Г. Залеманом пишет «Краткую грамматику новоперсидского языка», изданную на немецком как «Persische Grammatik mit Literatur-Chrestomatie und Glossar» в 1889, на русском языке — в 1890. Это была первая научная грамматика персидского языка, книга переиздавалась в 1947 году[4].

Был профессором на кафедре персидской словесности на Восточном факультете Санкт-Петербургского университета с 1889 года. В 1899 году становится членом-корреспондентом Петербургской академии наук. Заведовал Учебным отделением восточных языков Азиатского департамента МИД.

В 1890 году был командирован императорской археологической комиссией в Закаспийский край. Результатом этой командировки стала работа: «Древности Закаспийского края. Развалины старого Мерва» («Материалы по археологии России, издан. Имп. археологич. комиссией», № 16, СПб., 1894). Напечатал также ещё ряд статей в «Записках восточного отделения археологического общества», «Журнале Министерства народного просвещения», «Живой Старине» и газетах.

Персидскому мистицизму (суфизму) посвящена его актовая речь: «Человек и познание персидских мистиков» (СПб., 1895). В ней он исследует ранее малоизученные источники этого направления: Псевдо-Манзил ас-Саирин, Кашф ал-Махджуб, Мирсад ал-Ибад.

Европейскую славу Жуковскому принесла работа «Омар Хайям и „странствующие“ четверостишия» (1897), где впервые была рассмотрена проблема подлинности четверостиший, приписываемых Омару Хайяму[5]. Британо-иранский историк Фархад Дафтари называет Валентина Жуковского «выдающимся русским авторитетом»[6].

Умер в Петрограде 4 (17) января 1918 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище в Петрограде.

Remove ads

Семья

Жена (с 1881) — Варвара Ивановна Карлошева. Окончила Надеждинские курсы. Успешно выучив персидский разговорный язык, стала незаменимой помощницей мужа в собирании материалов по фольклору и лингвистике. Их сын Сергей (1883—1966) был историком и дипломатом[7][8].

Сочинения

  • Али-Аухадэддин Энвери. Материалы для его биографии и характеристики, СПб, 1883.
  • Древности Закаспийского края. Развалины старого Мерва // Материалы по археологии России, изданные Императорской археологической комиссией. № 16. СПб., 1894. — 216 с.
  • «Материалы для изучения персидских наречий»,СПб., 1888—1922 г., Эггерс и Комп.
  • Жизнь и речи старца Абу Саида Мейхенейского. Персидский текст, СПб, 1889.
  • Краткая грамматика новоперсидского языка. СПб., 1890 (в соавторстве с К. Г. Залеманом).
  • Человек и познание персидских мистиков. СПб., 1895.
  • Песни Хератского старца. — В кн.: Восточные заметки. СПб., 1895
  • Омар Хайям и «странствующие» четверостишия. «Музаффарийа». Сборник статей учеников профессора барона Виктора. Романовича Розена. Спб., 1897. С. 325—363.
  • Кое-что о Баба-Тахире Голыше // Записки Восточного отделения императорского Русского археологического общества. 1901. Т. XIII.
  • Образцы персидского народного творчества. СПб., 1902.

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads