Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Иосиппон бен-Горион

Из Википедии, свободной энциклопедии

Иосиппон бен-Горион
Remove ads

Иосиппон бен-Горион или Горионид, Иосиф Горионидес[2]; Иосиф бен Горион; иначе Псевдо- или Лже-Иосиф (лат. Josephon, Ioseppon или Iosippon), — неизвестный автор еврейской переделки трудов Иосифа Флавия[3], под именем которого в Италии IX—X веков распространялась переведённая на древнееврейский язык компиляция книг Иосифа Флавия «Иудейские древности» и «Иудейская война» с повествованием от строительства Вавилонской башни до взятия Иерусалима в 70 году. Предполагается, что текст Иосифа Флавия в этой компиляции дополнен рядом маловероятных сведений из ныне утраченных источников (например, из Гегезиппа). Под названием «Иосиппон» данное сочинение было напечатано впервые в 1476 году в Мантуе[4].

Краткие факты Иосиппон бен-Горион, Дата рождения ...
Thumb
Страница из издания «Иосиппона» (Цюрих, 1546)

Особый интерес представляет расположенная в начале сочинения «Таблица народов» с перечислением ряда восточноевропейских этнонимов по состоянию на X век. В поддержку норманнской теории иногда приводят то обстоятельство, что русь упомянута в «Иосиппоне» среди германских народов — саксов и англов: «Руси живут на реке Кива, впадающей в море Гурган». В. Я. Петрухин (вслед за автором критического издания Д. Флюссером) под рекой «Кива» предлагает понимать Днепр, на который автор распространил название Киева[5]. Впрочем, в некоторых версиях этот гидроним читается «Кира» <Кура?> Гурган — это Каспийское море. Возможно, текст сохранил память о каспийских походах русов (вниз по Днепру через Азовское море, Дон и Саркел в бассейн Волги)[6].

Remove ads

Источники

Литература

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads