Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Кавафис, Константинос
греческий поэт Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Константинос Кава́фис (греч. Κωνσταντίνος Π. Καβάφης; 29 апреля 1863[1][2][…], Александрия[3] — 29 апреля 1933[1][2][…], Александрия[3]) — греческий поэт, широко признанный величайшим из всех, писавших на новогреческом языке[4]. При жизни опубликовал 154 стихотворения. Бо́льшая часть стихотворного наследия была создана Кавафисом, когда ему было уже за сорок. Писал также на английском языке[5].
Remove ads
Биография
Суммиров вкратце
Перспектива

Родился в семье греческих выходцев из Константинополя; крещен в греческой православной церкви. Отец, Петрос Иоаннис (Πέτρος Ιωάννης) — процветающий торговец, жил в Англии и имел британское подданство. Мать звали Хариклия Фотиади (Χαρίκλεια Φωτιάδη). После смерти отца семья жила в Лондоне (с 1870), затем Кавафис некоторое время жил в Константинополе (с 1882), а с 1875 года и до кончины — в Александрии. Александрийская квартира Кавафиса была превращена в музей. В музее хранятся несколько набросков и оригинальных рукописей Кавафиса, а также несколько картин и портретов Кавафиса. Кавафис занимался журналистикой, служил чиновником в министерстве[5]. С 1891 года публиковал стихи лишь для узкого круга александрийских друзей.
Биографическая справка, написанная Кавафисом, гласит: «Я из Константинополя по происхождению, но родился в Александрии — в доме на улице Серифа. Я уехал очень молодым и провел большую часть своего детства в Англии. Впоследствии я посетил эту страну будучи взрослым, но на короткий период времени. Я также жил во Франции. В подростковом возрасте я жил в Константинополе более двух лет. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз посещал Грецию. Моя последняя работа была в качестве клерка в правительственном учреждении при министерстве общественных работ Египта. Я знаю английский, французский и немного итальянский»[6].
Умер от рака гортани 29 апреля 1933 года, когда ему исполнилось 70 лет. После его смерти репутация Кавафиса выросла. Его поэзия преподается в школе в Греции и на Кипре, а также в университетах по всему миру.
Remove ads
Творчество
Суммиров вкратце
Перспектива

После 1903 года, когда известный греческий писатель Г. Ксенопулос напечатал о нём в афинском журнале статью «Поэт», Кавафис получил некоторую известность в литературных кругах Греции, издал две книжечки «Стихотворений» в 1904 и 1910 годах, но оставался в стороне от тогдашнего словесного канона и лишь после смерти был признан величайшим поэтом новогреческого языка. Большая часть поздней лирики была выпущена малыми тиражами на отдельных листах[5].
Творчество Кавафиса является одним из значительных художественных достижений модернизма в европейской литературе. Сам он считается реформатором новогреческой лирики[5]. Его поэзия — за исключением гомосексуальной любовной лирики — подчёркнуто внесубъективна: это монологи или сценки из истории эллинистического мира на пересечении христианства и язычества, при встрече Востока и Запада, написанные лапидарно-простым языком с вкраплениями архаизмов и современной лексики. Он отказался от пышных сравнений и метафор, отошёл от господствовавших романтических канонов, создав поэзию, в которой предельно лаконично выражены сильные эмоции. Любовная лирика отличается экспрессивностью и эротизмом[5].
В немалой степени мировой славе Кавафиса способствовала публикация английских переводов его лирики Э. М. Форстером в журнале «Атенеум» (1919), а позднее Т. С. Элиотом в журнале The Criterion, которые повлияли на поэзию У. Х. Одена, Л. Сернуды, Ч. Милоша, И. А. Бродского, других крупных мастеров середины и второй половины XX века. Фигура и стихи Кавафиса — важный сквозной мотив романной тетралогии Л. Даррелла «Александрийский квартет». Греческий композитор Д. Митропулос написал «10 инвенций на стихи К. П. Кавафиса». О поэте снят биографический фильм Я. Смарагдиса (1996).
Г. Г. Шмаков перевёл на русский язык несколько стихотворений Кавафиса; И. А. Бродский считал эти переводы непревзойдёнными[7]. Среди других переводчиков Кавафиса на русский язык — С. Б. Ильинская, Ю. П. Мориц, Е. Б. Смагина, Е. М. Солонович, И. И. Ковалёва, А. Л. Величанский, И. Н. Жданов, Л. Б. Якушева.
Remove ads
Произведения
- Ποιήματα (1935)
- Άπαντα Τα Ποιήματα (2003)
переводы на русский язык
- Кавафис, К. Лирика / Сост., вступ. ст., и примеч. С. Б. Ильинской. — М.: Художественная литература, 1984.
- Кавафис, К. Стихотворения / Пер. с новогреч. М. Сиркель; послесл. А. Кутулас. — Таллин: Ээсти раамат, 1989.
- Русская Кавафиана / В 3-х ч.; сост. С. Б. Ильинская. — М.: ОГИ, 2000.
- Кавафис, К. Проза. — М.: Журнал «Итака»; журнал «Комментарии», 2003.
- Кавафис, К. Полное собрание стихотворений / Пер. с греч.. — М.: ОГИ, 2011. — 504 с.
Примечания
Литература
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads