Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Каспер, который живёт под крышей
мультсериал Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
«Каспер, который живёт под крышей» (англ. The Spooktacular New Adventures of Casper, дословно — «Новые страхватывающие приключения Каспера») — мультсериал-спин-офф фильма «Каспер». Был основан на мультипликационном персонаже «Harvey Comics» Каспере.
Краткие факты Каспер, который живёт под крышей, Жанр ...
Каспер, который живёт под крышей | |
---|---|
англ. The Spooktacular New Adventures of Casper | |
![]() | |
Жанр | комедия |
Создатели |
Шерри Стоунер Динна Оливер |
Режиссёры |
Альфред Химено Мария Милетик Даил |
Композиторы |
Майкл Тавера Том Шарп Брюс Бэбкок Чарльз Фернандез Харви Коэн Рон Грант |
Страна | США |
Язык | английский[1] |
Число сезонов | 4 |
Число серий | 52 (список серий) |
Производство | |
Продюсеры |
Альфред Химено Мария Милетик Даил Джеффри А. Монтгомери |
Длина серии | 22 минуты |
Студии |
Amblin Entertainment The Harvey Entertainment Company Universal Animation Studios Saban International Film Roman Jeffrey A. Montgomery Productions |
Дистрибьютор | NBCUniversal Syndication Studios[вд] |
Оригинальная трансляция | |
Телеканал | Fox Kids |
Трансляция | 24 февраля 1996 — 17 октября 1998 |
Хронология | |
Предыдущий | Каспер и ангелы |
Следующий | Каспер: Школа страха |
Ссылки | |
IMDb | ID 0115128 |
Цитаты в Викицитатнике |
Закрыть
В 1997 году сериал был номинирован на дневную премию «Эмми» за звуковое сопровождение. Музыка же принесла ему номинации на «Энни» в 1997 году и дневную премию «Эмми» в 1998 и 1999 годах[2].
Remove ads
Роли озвучивали
- Малачи Пирсон — Каспер
- Кэт Сьюси — Кэт Харви
- Дэн Кастелланета — доктор Харви
- Джо Найпоут — Стретч
- Джо Аласки — Стинки
- Брэд Гаррет — Фэтсо (сезоны 1—2)
- Джесс Харнелл — Фэтсо (сезоны 3—4)
- Роб Полсен — Спуки
- Мириам Флинн — Поил
- Тресс Макнилл — мисс Банши
- Шерри Линн — Эмбер
- Деби Деррибери — Дженнифер
- Фрэнк Уэлкер — Призрак лошади; звуки животных
- Эйприл Уинчелл — мисс Си
Remove ads
Серии
Суммиров вкратце
Перспектива
Обзор
Подробнее Сезон, Эпизоды ...
Сезон | Эпизоды | Сегменты | Премьера в США | ||
---|---|---|---|---|---|
Первый показ | Последний показ | ||||
1 | 10 | 27 | февраль 24, 1996 (1996-02-24) | май 18, 1996 (1996-05-18) | |
2 | 16 | 42 | сентябрь 7, 1996 (1996-09-07) | февраль 22, 1997 (1997-02-22) | |
3 | 20 | 57 | сентябрь 6, 1997 (1997-09-06) | февраль 27, 1998 (1998-02-27) | |
4 | 6 | 17 | сентябрь 12, 1998 (1998-09-12) | октябрь 17, 1998 (1998-10-17) |
Закрыть
Сезон 1 (1996)
Подробнее №, # ...
№ | # | Название | Авторы сценария | Премьера в США |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Экзамен на устрашение» «Spooking Bee» |
Синди МакКей | 24 февраля 1996 |
«И думать забудь!» «Fugedaboudit» |
Шерри Стоунер и Дианна Оливер | |||
«Грипп» «The Flew» |
Тони Марино | |||
2 | 2 | «Лапы» «Paws» |
Шерри Стоунер и Дианна Оливер | 2 марта 1996 |
«Алфавитная песня» «The Alphabet Song» |
Шерри Стоунер и Дианна Оливер | |||
«Уж это — слишком!» «Is So Too» |
Шерри Стоунер и Дианна Оливер | |||
3 | 3 | «Легенда о Бигфуте» «Legend of Duh Bigfoot» |
Тони Марино | 9 марта 1996 |
«День привидений» «The Ghostly Day» |
Крис Отсаки | |||
«Нашествие НЛО-привидения» «Invasion of the UGFO’s» |
Томас Харт | |||
4 | 4 | «Каспер в комосе» «Rocket Booster» |
Марк Йорк | 16 марта 1996 |
«Страшная пугалка Каспера» «A Really Scary Casper Moment» |
Крис Отсаки | |||
«Один день из жизни Каспера» «Day of the Living Casper» |
Синди МакКей и Марк Йорк | |||
5 | 5 | «Влюблённые приведения» «Three Boos and a Babe» |
Марк Йорк | 30 марта 1996 |
«Обитатели Уипстаффа» «The Whipstaff Inmates» |
Крис Отсаки | |||
«Ускользающий эксклюзив» «Elusive Exclusive» |
Генри Гилрой | |||
6 | 6 | «Паранормальная пресса» «Paranormal Press» |
Кен Кунс и Майкл Мёртон | 20 апреля 1996 |
«Ещё один эпизод про Спуки и Поил» «Another Spooky and Poil Moment» |
Шерри Стоунер | |||
«Спасение от выселения» «Deadstock» |
Томас Харт и Марк Йорк, Шерри Стоунер | |||
7 | 7 | «Оглушительный успех Поил» «Poil Jammed» |
Марк Йорк | 27 апреля 1996 |
«Тот, кто я есть» «The Who That I Am» |
Шерри Стоунер и Дианна Оливер | |||
«Разговорчивый портрет» «A Picture Says 1000 Words» |
Сэм Сэлдайвер | |||
8 | 8 | «Пугалки, враньё и кино» «Spooks, Lies & Videotape» |
Роберт Бучхольц | 4 мая 1996 |
«Крёстный мертвец» «Ghostfather» |
Крис Отсаки | |||
9 | 9 | «Восстание из-за свидания» «Rebel Without a Date» |
Дон Гиллес | 11 мая 1996 |
«Как разметать банк» «Don’t Bank on It» |
Кейт Донэхью и Джерри Коллинс | |||
10 | 10 | «Каспер против Последнего фаната» «Casper vs. the Ultimate Fan Boy» |
Дон Гиллес | 18 мая 1996 |
«Поле чудес» «Field of Screams» |
Марк Йорк |
Закрыть
Сезон 2 (1996—1997)
Подробнее №, # ...
№ | # | Название | Авторы сценария | Премьера в США |
---|---|---|---|---|
11 | 1 | «Смертельное происшествие» «Grim and Bear It» |
Томас Харт | 7 сентября 1996 |
«Фэтсо в опере» «Fatso of the Opera» |
Крис Отсаки | |||
12 | 2 | «Отстающий» «Dead of The Class» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | 14 сентября 1996 |
«Эпизод со Спуки и Поил» «A Spooky And Poil Moment» |
Шерри Стоунер и Дианна Оливер | |||
«Следствие ведёт Каспер» «Y-Files» |
Дон Гиллес | |||
13 | 3 | «Потеря лица» «Losing Face» |
Ральф Золль | 21 сентября 1996 |
«Скачки с привидениями» «Galloping Ghost» |
Марк Йорк | |||
14 | 4 | «Здравствуйте, мы ваши тёти» «Aunt Misbehavin’» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | 28 сентября 1996 |
«Раздвоение личности» «Split Personalities» |
Роберт Бучхольц | |||
15 | 5 | «Дурно пахнущее дело» «Something To Stink About» |
Томас Харт | 5 октября 1996 |
«Криминальное трио» «Pulp Friction» |
Марк Йорк | |||
16 | 6 | «Приступ превращения» «Ectospasms» |
Дон Гиллес | 12 октября 1996 |
«Песня Вонючки» «Stink of The Road» |
Крис Отсаки | |||
«Доктор в депрессии» «Doc’s Depression» |
Марк Йорк | |||
17 | 7 | «Путешествие в прошлое» «Boo To The Future» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | 19 октября 1996 |
«Кто на свете всех страшней» «All That Falderal» |
Джерри Коллинс и Кейт Донэхью | |||
18 | 8 | «Спуки и Пойл встречают монстров» «Spooky And Poil Meet The Monsters» |
Марк Йорк | 26 октября 1996 |
«Ты поймешь, что ты привидение, когда…» «You Know You’re Alive When…» |
Марк Йорк | |||
«13 способов, как напугать живчика» «13 Ways To Scare A Fleshie» |
Дианна Оливер | |||
«Устрашение, как лучшее угощение» «The Trick’s A Treat» |
Марк Йорк | |||
19 | 9 | «Ужасная гроза» «Frightening Storm» |
Крис Отсаки | 2 ноября 1996 |
«Трио привидений» «The Ghostly Trio» |
Крис Отсаки | |||
«Легенда о Белой Бороде» «The Legend of Whitebeard» |
Роберт Бучхольц | |||
20 | 10 | «Три призрака и ребенок» «Three Ghosts And A Baby» |
Дон Гиллес | 9 ноября 1996 |
«Я хочу быть грубым» «I Wanna Be Rude» |
Дианна Оливер | |||
«Предоставьте это Касперу» «Leave It To Casper» |
Томас Харт | |||
21 | 11 | «Удача Спукиша» «Luck of the Spookish» |
Марк Йорк | 16 ноября 1996 |
«Детский ад» «Day Care Nightmare» |
Стив Грэнат и Сидни Кларк | |||
22 | 12 | «Вопильные Карты» «Scream Card» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | 23 ноября 1996 |
«Вы знаете, что вы живы, когда…» «You Know When Your Alive When» |
Марк Йорк | |||
«Леди орет блюз» «Lady Screams The Boos» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | |||
23 | 13 | «Рождественская опасность» «A Christmas Peril» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | 21 декабря 1996 |
«Праздничные хиты мисс Банши» «Ms. Banshee’s Holiday Hits» |
Шерри Стоунер | |||
«Доброе утро, доктор Харви» «Good Morning Dr. Harvey» |
Крис Отсаки | |||
«Страх перед Рождеством» «Fright Before Christmas» |
Крис Отсаки | |||
24 | 14 | «Крик в летнюю ночь» «A Midsummer’s Night Scream» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | 1 февраля 1997 |
«Тетушка Чехарда» «Auntie Maimed» |
Кети Шимбли и Марк Йорк | |||
25 | 15 | «Горгулечки» «Gargoils» |
Шерри Стоунер | 15 февраля 1997 |
«Хиты из склепа мисс Банши» «Ms. Banshee’s Public Domain Hits» |
Шерри Стоунер | |||
«Закадычные привидения» «Boosom Buddies» |
Кен Кунс и Майкл Мертон | |||
26 | 16 | «Что происходит» «What Goes Around» |
Марк Йорк | 22 февраля 1997 |
«Собиралки» «Scavenger Haunt» |
Марк Йорк |
Закрыть
Сезон 3 (1997—1998)
Подробнее №, # ...
№ | # | Название | Авторы сценария | Премьера в США |
---|---|---|---|---|
27 | 1 | Коломбу
«Columboo» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих | 6 сентября 1997 |
Все о «К»
«All About «C» |
Марк Йорк | |||
28 | 2 | Шляпомания
«Hat Sick» |
Шон Хоган | 13 сентября 1997 |
Песня ароматов
«Cancion De Olor» |
Дэвид Арнотт | |||
Бу-мудский треугольник
«The Boo-Muda Triangle» |
Джесс Уинфилд | |||
29 | 3 | Скорая пугательная помощь
«Intensive Scare» |
Томас Харт | 20 сентября 1997 |
Т-О-Л-С-Т-Я-К
«F-A-T-S-O» |
Шерри Стоунер | |||
Вонючка!
«Stench!» |
Дэвид Вимерс | |||
30 | 4 | Призрак Опры
«The Phantom of the Oprah» |
Дэвид Фридман и Алан Гилби | 27 сентября 1997 |
Супер изящная информация Стреча
«Stretch's Information Tidbit» |
Шерри Стоунер | |||
Плакса
«The Crying Game» |
Кейт Донэхью и Джерри Коллинс | |||
31 | 5 | Золотая рыбка
«Free Goldie» |
Марк Йорк | 4 октября 1997 |
Спукин нос
«I'd Pick Your Nose» |
Билл Бернет | |||
День рождения
«Birthday Boos» |
Эрин Эрлих и Алекс Борштейн | |||
32 | 6 | Крысы!
«Rats!» |
Николас Холландер | 20 октября 1997 |
Время для театра Вонючки
«Stinkie Time Theater» |
Шерри Стоунер | |||
Гувернантка-привидение
«Great Ghouly Governess» |
Дэвид Вимерс | |||
33 | 7 | Выше закона
«Aboove the Law» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих | 31 октября 1997 |
Десять маленьких Толстяков
«Ten Little Fatsos» |
Шерри Стоунер | |||
Часто посещаемое место
«Haunt-a-Thon» |
Дон Гиллес | |||
34 | 8 | Этот старый дом
«This Old Manor» |
Шон Хоган | 3 ноября 1997 |
Страхо-аэробика
«Scareobicize» |
Роберт Бучхольц | |||
35 | 9 | Выше нос
«Gingersnap Out of It» |
Конни Кук и А. Грей Ле Кьюер | 10 ноября 1997 |
Пусть почувствуют настоящую вонь
«Send a Good Stink Up Their Noses» |
А. Грей Ле Кьюер | |||
Гостли Локс и 3 привидения...
«Ghostly Locks and the 3...» |
Кейт Донэхью и Скот Кример | |||
36 | 10 | Призрачная тусовка
«Booparty» |
Эрин Эрлих и Алекс Борштейн | 17 ноября 1997 |
Я тебе нравлюсь?
«Do You Like Me?» |
Тим Бэгли | |||
Макбет!
«MacDeath!» |
Алан Гилби и Дэвид Макс Фридман | |||
37 | 11 | Скаммис
«The Scummies» |
Дианна Оливер и Джордж Макграт | 27 ноября 1997 |
Замок Уипстаф - арена цирка
«Three-Ring Whipstaff» |
Стив Мур | |||
Лучше быть самым-самым
«It's Best to Be the Most» |
Джим Уайз | |||
38 | 12 | И сын восстает
«The Son Also Rises» |
Шон Хоган | 12 декабря 1997 |
Растяжка полезна
«Stretching Is Good for You» |
Джим Уайз | |||
Палец привидения
«Ghostfinger» |
Марк Хоффмайер | |||
39 | 13 | Мама всегда любила привидений больше
«Mom Always Likes Ghouls Best» |
Дэвид Вимерс | 19 декабря 1997 |
Осмелься напугать
«Dare to Scare» |
Эбан Шлеттер | |||
Бари Магуайр
«Bury Maguire» |
Фрэнк Сантопадре и Рик Роджерс | |||
40 | 14 | Четверо похорон и одна свадьба
«Four Funerals and a Wedding» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих | 6 февраля 1998 |
Я могу быть чем угодно
«I Can Be Anything» |
Джим Уайз | |||
Воссоединение семьи
«Family Reunion» |
Стив Арангурен | |||
41 | 15 | Ужасная копия
«Horrid Copy» |
Стив Янг | 13 февраля 1998 |
Я — ничто без моей шляпы
«I'm Nothing Without My Hat» |
Дэвид Арнотт и Боб Кластер | |||
Воздействие Каспера
«Caspeer Pressure» |
Эрин Эрлих и Алекс Борштейн | |||
42 | 16 | То самое Бу!
«That Thing You Boo!» |
Дон Гиллис | 13 февраля 1998 |
Хороший ход
«A Good Walk Poiled» |
Кейт Донэхью и Скот Кример | |||
43 | 17 | Джаспер
«Jasper» |
Шон Хоган | 20 февраля 1998 |
Это здорово — быть привидением
«It's Great to Be a Ghost» |
Дэвид Арнотт | |||
Характеры Бу из Уипстафа
«The Boo-Bloods of Whipstaff» |
Кейт Донэхью и Скот Кример | |||
44 | 18 | Призрачный джем
«Ghost Jam» |
Марк Йорк | 20 февраля 1998 |
Делай Спуки
«Do the Spooky» |
Джим Ньюман и Дж. Кит ван Страатен | |||
Доктор Харви и мистер Грюсом
«Dr. Harvey and Mr. Gruesome» |
Дон Гиллис | |||
45 | 19 | Каспер в политическом кошмаре
«Politically Co-Wrecked Casper» |
Дэвид Вимерс | 27 февраля 1998 |
Три маленькие буквы
«Three Little Letters» |
Боб Кластер | |||
Напиши и расскажи ей
«Pen and Tell Her» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих | |||
46 | 20 | Джек и бобовый стебель
«Jack and the Scream Stalk» |
Кейт Донэхью и Скот Кример | 27 февраля 1998 |
Бу-тусовка с костяным мешком
«Boo Bash a Bone Bag» |
Джон Баллинджер | |||
Художник? Значит это Стретч!
«Artistic? That's a Stretch!» |
Дэвид Вимерс |
Закрыть
Сезон 4 (1998)
Подробнее №, # ...
№ | # | Название | Авторы сценария | Премьера в США |
---|---|---|---|---|
47 | 1 | Трусишка Бу, где ты пропал?
«Scaredy Boo Where Have You Got To?» |
Алан Гилби и Дэвид Макс Фридман и Марк Йорк | 12 сентября 1998 |
Новая тема песни Каспера
«Casper's New Theme Song» |
Джим Уайз | |||
Жуткая игра
«The Daunting Game» |
Эрин Эрлих и Алекс Борштейн | |||
48 | 2 | В кино бу
«At the Boo-vies» |
Кейт Донэхью и Скот Кример | 19 сентября 1998 |
Спой себе на радость
«Sing Yourself Happy» |
Дэн Кастелланета | |||
Шанс для Снежка
«Snowball's Chance» |
Дон Гиллис | |||
49 | 3 | Бу-Департамент Нью-Йорка
«NYPD BOO» |
Эрин Эрлих и Алекс Борштейн | 26 сентября 1998 |
Три отличных привидения
«Three Cool Ghouls» |
Эбан Шлеттер | |||
Работающее привидение
«Working Ghouls» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих | |||
50 | 4 | Тест для кричащих
«Scream Test» |
Дон Гиллис | 3 октября 1998 |
Детские песни мисс Банши
«Ms. Banshee's Kid Songs» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих | |||
Доктор не принимает
«The Doctor Is Out» |
Шон Хоган | |||
51 | 5 | Майами-лайт
«Miami Nice» |
Эрин Эрлих и Алекс Борштейн | 10 октября 1998 |
Если ты несчастен и знаешь это
«If You're Unhappy and You Know It» |
Джим Уайз и Шерри Стоунер | |||
Вонючие советы
«That Advice Stinks» |
Дэвид Вимерс | |||
52 | 6 | Бу-кини пляж
«Boo-Kini Beach» |
Джим Ньюман и Дж. Кит ван Страатен | 17 октября 1998 |
Человечек из чесночного хлеба
«Garlic Bread Man» |
Алекс Борштейн и Эрин Эрлих |
Закрыть
Remove ads
Выпуски на VHS и DVD
С 1996 по 1998 год Universal Studios Home Video выпускала эпизоды из 1—3 сезонов на VHS.
В 2007—2008 годах Universal Studios Home Entertainment выпустила два сборника под названиями The Spooktacular New Adventures of Casper, Volume 1 и The Spooktacular New Adventures of Casper, Volume 2 на DVD в регионе 1[3][4]. Выпуск 1 содержит первые пять эпизодов сериала, а выпуск 2 — последние пять эпизодов первого сезона.
Universal больше не планирует выпускать DVD-диски с мультсериалом.
См. также
Примечания
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
Remove ads