Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Креольские языки

дальнейшая ступень эволюции пиджина, который из упрощённого лингва франка постепенно становится родным Из Википедии, свободной энциклопедии

Креольские языки
Remove ads

Крео́льские языки (встречаются варианты креолы, креоли, криоли, криолу; различаются также креолизованные языки; из исп. criollo от criar «кормить», «выращивать», «выводить») — языки креолов, дальнейшая ступень эволюции пиджина, который постепенно становится родным для значительной части смешанного по происхождению населения и из упрощённого лингва франка превращается в самостоятельный язык[1][2][3][4].

Краткие факты Креольские языки, Классификация ...

Большинство креольских языков, как и пиджинов, возникло в эпоху европейской колонизации Америки, Азии и Африки в XV—XX веках[5]. Всё же лишь немногие из них ныне являются самостоятельными языками: креольский язык Гаити, креольский язык кабувердьяну Кабо-Верде, папьяменто (Аруба), таки-таки в Суринаме. Традиционно в метрополии и даже в среде говорящих на креольских языках жителей преобладает пренебрежительное отношение к креольской речи как к неправильной, испорченной, непрестижной[6].

Большинство современных креольских языков так или иначе сохраняет связь с языком-источником, многие из них (например, португало-креольские языки Азии) находятся на грани исчезновения, другие уже вымерли, третьи проявляют склонность к сближению с языком-источником в ходе процесса, известного как декреолизация[7][8].

Remove ads

Отличительные черты

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Надпись на гаитянском креольском языке во Флориде

Обычно переход пиджина в креольский язык возникает там, где велика доля смешанных браков и где взаимодействие между носителями двух разных языков случается на постоянной основе (например, при работе на плантациях). В таком случае пиджин вынужден служить языком межнационального общения в условиях отсутствия носителей языка-лексификаторарезервациях, среди беглых рабов-маронов).

Точное количество креольских языков в мире сегодня неизвестно, но начиная с 1500 года возникло около сотни подобных языков, большинство из которых основаны на таких европейских языках колонизаторов, как английский и французский, хотя существуют и такие, что основаны, например, на арабском или малайском языке[9]. Хотя все они сравнительно молоды (обычно от 200 до 500 лет), взаимопонятность с языком, от которого они получили бо́льшую часть своей лексики, у них довольно низкая (в отличие от пиджина), хотя её степень отличается от языка к языку. Так, пиджины и креольские языки на испанской и португальской основе гораздо более понятны современным носителям испанского и португальского языков, чем англокреольские языки современным носителям английского, что связано с расовой сегрегацией и отсутствием полноценной системы образования в англоязычных колониях.

Так или иначе, отличительная черта креольских языков — упрощённые грамматика, фонетика и орфография и полное господство аналитизма[10]. По этому признаку креольские языки следует отличать от смешанно-контактных языков, когда двуязычные носители хорошо владеют обоими языками и их смешанный флективный язык в полной мере отражает черты обоих языков, от которых он образовался (франко-индейский язык мичиф, канадские метисы).

Remove ads

См. также

Литература

  • Беликов В. И. Пиджины и креольские языки Океании. Социолингвистический очерк. М.,1998. — 198 с.
  • Bickerton, Derek (1983), «Creole Languages», Scientific American 249 (8): 116—122, doi:10.1038/scientificamerican 0783-116

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads