Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Курдоведение

Из Википедии, свободной энциклопедии

Курдоведение
Remove ads

Курдоведение (курд. kurdzanî, англ. Kurdish studies) или курдология (курд. Kurdolojî, англ. Kurdology), также курдистика (курд. Kurdnasî, англ. Kurdistics) — наука, сконцентрированная на комплексном изучении курдов, их истории, языка и культуры и исторической родины. Нередко считается составной и неотъемлемой частью частью иранистики.

Краткие факты Курдоведение, Тема ...
Remove ads

Ранняя курдология

Суммиров вкратце
Перспектива

Первой книгой об истории и происхождении курдов является Ансаб-аль-Акрад (араб. أنساب الأكراد — «Происхождение курдов»)[1], являющийся летописью на арабском языке, написанной Абу Ханифой ад-Динавари (ок. 815—895[2]). В настоящее время книга считается утраченной[3].

На протяжении XVII-го и XVIII-го веков большинство работ о курдах пытались выяснить происхождение этого народа и его языка. Существовали различные теории, в том числе убеждения, что курдский тесно связан с тюркскими языками, что это грубый и необразованный персидский диалект или то, что курды изначально были халдеями.

Ранняя курдология характеризуется отсутствием институционализированного подхода и отсутствием критической контекстуализации. В санкционированной Российской академией наук поездке с 1768 по 1774 год натуралист Иоганн Антон Гюльденштедт отправился на южную границу Российской империи, чтобы исследовать Кавказ и курдов в Грузии. В своих путевых заметках, опубликованных между 1787 и 1791 годами, Гюльденштедт ошибочно утверждал, что курды были татарами (азербайджанцами), и его переводы также имели неточности из-за проблем со связью со своими информаторами. Его утверждение о том, что курдский язык связан с тюркскими языками, было, тем не менее, отвергнуто немецким библиотекарем Иоганном Аделунгом, который утверждал, что курды связаны с Кордуеной, основываясь на Ксенофонте и его работе «Анабасис», датируемой около 370 года до нашей эры.

Испанский иезуит Лоренцо Эрвас-и-Пандуро также исследовал курдский язык в 1787 году и утверждал, что:

Курдистанский язык (il Curdistano) более похож на персидский, чем на турецкий; настолько, что из ста курдистанских слов (parole Curdistane) только пятнадцать имеют сходство со своим турецким соседом и тридцать пять — с персидским; мне кажется, что курдистанские слова близки к турецкому, персидскому и татарскому (т.е. азербайджанскому).

Remove ads

Центры

Суммиров вкратце
Перспектива

Италия

Курды впервые стали известны в Европе благодаря Домениконскому ордену. В начале именно итальянцы проводили исследования курдов по поручению Ватикана. Монах Доменико Ланца жил между 1753 и 1771 годами близ Мосула и опубликовал книгу под названием «Compendiose realizione istorica dei viaggi fatti dal Padre Domenico Lanza dell'Ordine dei Predicatori de Roma in Oriente dall'anno 1753 al 1771». Миссионер и путешественник Маурицио Гарцони провел 20 лет с курдами Амадии и Мосула и написал итало-курдский словарь, содержащий около 4500 слов между 1764 и 1770 годами. Эта работа была опубликована в Риме в 1787 году под названием «Grammatica e Vocabolario della Lingua Kurdi». С ростом интереса в Европе к Османской империи другие люди узнали о курдах. Книга Гарцони была переиздана в 1826 году. Первая европейская книга, посвященная религии курдов, появилась в Неаполе в 1818 году. Она называлась «Storia della regione Kurdistan e delle sette di religio ivi esistenti» и была написана Джузеппе Кампаниле. Итальянский миссионер и исследователь Алессандро де Бьянки опубликовал в 1863 году книгу о курдской культуре, традициях и истории.

Германия

Самое раннее упоминание о курдах в немецкой работе происходит от Иоганна Шитбергера от 1473 года. В 1799 году Иоганн Адам Бергк также упоминает курдов в своей книге по географии. Во время пребывания в Османской империи Гельмут фон Мольтке сообщал о курдах в своих рабочих письмах о событиях в Турции. Курды также упоминались в немецкой литературе, наиболее ярким примером является Карл Май в 1892 году опубликовал «Durchs wilde Kurdistan».

Период с 1840 по 1930 год был самым продуктивным периодом курдологии в Германии. Германия была в то время центром курдских исследований в Европе. Благодаря хорошим отношениям с Османской империей немецкие исследователи смогли относительно легко получить доступ к османским землям и их жителям

В настоящее время Берлинский университет Гумбольдта, Венский университет, Геттингенский университет, Эрфуртский университет и Свободный университет Берлина предлагают курдские курсы в Германии, либо в качестве отдельного исследования, либо в рамках более широких иранских исследований.

Россия

Во время своей экспансии Россия также находилась в контакте с Османской империей, что часто приводило к конфликтам. Выход России к Черному морю и Кавказу привел страну в контакт с восточной частью Османской империи, где они затем начали свои исследования курдов. В 1879 году русско-польский дипломат из Эрзурума Август Дементьевич Жаба опубликовал франко-курдский словарь с помощью Махмуда Баязиди. Центром курдских исследований был Санкт-Петербургский университет. Жаба и другие дипломаты, такие как Василий Никитин, собирали курдские рукописи и записывали устные истории. Среди прочего, Шараф-наме была впервые переведена на русский язык.

Турция

Из-за политики турецкого государства курдский народ и его культура десятилетиями нес рассматривались в качестве темы исследования. Некоторые ранние работы о курдах, такие как Фахреттин Кырзиоглу, изображали курдов как тюркскую или туранскую группу населения и соответствовали государственному тезису о турецкой истории. Первые исследования, которые отклонялись от государственной точки зрения, были опубликованы Исмаилом Бешикчи. Только после ослабления турецко-курдских отношений появились научные труды о курдах. В художественном университете Мардина, который был основан в 2007 году, в составе Института живых языков была создана кафедра курдского языка и литературы.

Remove ads

Известные ученые

См. также

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads