Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Матиос, Мария Васильевна

Украинский политик Из Википедии, свободной энциклопедии

Матиос, Мария Васильевна
Remove ads

Мари́я Васи́льевна Матио́с (укр. Марія Василівна Матіос; род. 19 декабря 1959, Ростоки, Черновицкая область) — украинская писательница (поэтесса, прозаик) и политик. Народный депутат Украины VII созыва от партии «Украинский демократический альянс за реформы Виталия Кличко», и VIII созыва от партии «Блок Петра Порошенко». Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (2005).

Краткие факты Мария Васильевна Матиос, Рождение ...
Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

В 1982 году окончила филологический факультет Черновицкого государственного университета (теперь Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича), отделение украинского языка и литературы.

Работала библиотекарем университетской библиотеки.

8 лет — на Черновицком машиностроительном заводе.

Была заместителем председателя Черновицкой областной организации Союза писателей, ответственным секретарем «Буковинського журналу». Работала помощником секретаря СНБО Украины.

С 2003 года — заместитель председателя Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко.

Первые стихи напечатала в 15 лет.

В прозе дебютировала в 1992 году в журнале «Київ», опубликовав новеллу «Юр’яна і Довгопол». Предисловие к публикации написал Владимир Дрозд.

С 2012 года стала № 2 в избирательном списке Политической партии «УДАР Виталия Кличко» на выборах в Верховную раду Украины.

С 2014 года — стала № 7 в избирательном списке Блока Петра Порошенко в парламенте страны.

Брат — Заместитель Генерального Прокурора Украины — Начальник Главного управления процессуального руководства и Главный военный прокурор Украины (2014—2019) Анатолий Матиос (род. 1969).

Remove ads

Творчество

Суммиров вкратце
Перспектива

Автор 22 книг поэзии и прозы.

Сборники стихов:

  • «З трави і листя» (1982)
  • «Вогонь живиці» (1986)
  • «Сад нетерпіння» (1994)
  • «Десять дек морозної води» (1995)
  • «На Миколая» (1996)
  • «Жіночий аркан» (2001)
  • «Жіночий аркан у саду нетерпіння» (2007)

Проза:

  • «Нація[укр.]» (2001)
  • «Життя коротке» (2001)
  • «Бульварний роман» (2003)
  • «„Фуршет“ від Марії Матіос» (2003)
  • «Солодка Даруся[укр.]» (2004)
  • «Щоденник страченої» (2005)
  • «Містер і місіс Ю в країні укрів» (2006)
  • «Нація. Одкровення.» (2006)
  • «Майже ніколи не навпаки» (2007)
  • «Москалиця; Мама Мариця — дружина Христофора Колумба» (2008)
  • «Кулінарні фіґлі» (2009)
  • «Чотири пори життя» (2009)
  • «Вирвані сторінки з автобіографії[укр.]» (2010)
  • «Армагедон уже відбувся» (2011)
  • «Черевички Божої матері» (2013)
  • «Приватний щоденник. Майдан. Війна…» (2015)
  • «Букова земля» (2019)

Входит в сотню наиболее влиятельных женщин Украины[1]

Скандал вызвало сравнение в одном из произведений Матиос обелиска на Могиле Неизвестного солдата в Киеве с «фаллосом». Была попытка возбудить против Матиос уголовное преследование. Премьер-министр Украины Николай Азаров назвал это высказывание «маразмом и подлостью», и высказал сожаление, что «оно не вызвало в стране резонанс, не вызвало осуждение, не вызвало возмущения»[2], а академик Пётр Толочко сказал, что «Матиос как женщине можно и посочувствовать», и что провоцирование подобных отзывов — возможно, реклама для неё[3].

Remove ads

Переводы

Суммиров вкратце
Перспектива

Роман «Солодка Даруся» вышел отдельным изданием на польском[4], русском[5], хорватском, немецком («Haimon»)[источник не указан 3732 дня], литовском[6], французском («Gallimard»)[7][8], итальянском языках. Ожидается выход на английском, сербском языке.

В произведении говорится о женщине, которую в селе считают немой, не в своем уме и вообще опасаются. В детстве девочка выдала родителей военным, пришедшим с обыском. В 10-летнем возрасте пережила большой стресс, у неё умерла мать, из-за чего девочка и заболела (мучают головные боли после того как съест конфету), стала не в своем уме, а также онемела. В селе её называют Сладкой Дарусей. Со времени выхода романа «Сладкая Даруся», это произведение выдержало 6 изданий общим тиражом более 200 тысяч.

В 2007 году российское издательство «Братонеж» выпустило роман «Даруся сладкая» (российское название «Солодкой Даруси», перевод с украинского Елены Мариничевой и С. Соложенкиной, под общей редакцией Елены Мариничевой) и сборник новелл «Нация» (перевод и редакция Елены Мариничевой). Оба произведения объединены под одной обложкой, книга названа «Нация»[5].

Роман «Черевички Божьей матери» переведен на русский язык (издательство «Фолио»)[9], на немецкий язык («Haimon»)[источник не указан 3732 дня]

Книга «Нація» переведена на польский, русский язык[источник не указан 3732 дня].

Роман «Майже ніколи не навпаки» вышел отдельным изданием на английском языке в Голландии[источник не указан 3732 дня].

Новелла «Апокалипсис» переведен на иврит, немецкий, французский, русский, азербайджанский, армянский язык. Новелла вышла отдельным изданием на английском языке в Австралии[источник не указан 3732 дня].

Отрывки из отдельных сочинений переведены на румынский, французский, немецкий, чешский, узбекский язык[источник не указан 3732 дня].

«Москалиця» и «Мама Маріца» вышли на английском языке в Австралии[источник не указан 3732 дня].

Премии

Remove ads

Экранизации

Кинопроект «Солодка Даруся»

16 марта 2015 года в Киеве состоялась официальная презентация кинопроекта «Солодка Даруся»[укр.][11]. Экранизация романа стала результатом совместной работы Марии Матиос и украинского кинорежиссёра Александра Денисенко[укр.][12]. Работа над кинопроектом осуществляется под патронатом Президента Украины Петра Порошенко, и при поддержке лауреата премии «Оскар», режиссёра Анджея Вайды, Славомира Издзяка, Анджея Струмилло[пол.], министра культуры Украины, Виталия Кличко[13][14][15][16].

Remove ads

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads