Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Моя страна, моя Болгария

песня Эмила Димитрова Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

«Моя страна, моя Болгария» (болг. «Моя страна, моя България») — патриотическая песня болгарского певца Эмила Димитрова на слова Васила Андреева в аранжировке Митко Штерева. Текст был написан за одну ночь во время гастролей во Франции, а поводом для его написания стало рождение сына. Французский писатель изменил тематику текста на романтическую и песня вышла во Франции под названием «Моника», став европейским хитом.

Краткие факты Моя страна, моя Болгария, Песня ...

Оригинальная версия песни была запрещена в Болгарии из-за строк, воспринятых местной цензурой как намёки на эмиграцию, вследствие чего Эмил не смог принять с ней участие на фестивале «Золотой Орфей». Несмотря на это, песня вошла в состав одноимённой пластинки Димитрова в 1970 году. В Болгарии признана песней XX столетия.

Remove ads

История

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Эмил Димитров в 1970 году

Музыка на слова Васила Андреева под названием «Песен за моята страна» была написана Эмилом Димитровым за одну ночь в 1970 году во время гастролей в Париже[1]. Поводом для написания песни стало рождение сына Эмила Димитрова-младшего[2][3] (в припеве песни есть строки «Там под родното небе, чака моето дете да се върна» (с болг.«Там под небом родным ждёт меня дитя моё»)[1]). Французский писатель адаптировал её текст на местный лад и песня вышла во Франции под названием «Моника»[3][4][5][6] на первом сингле музыканта «L’amour c’est toi»[7][8]. Он был продан тиражом более 500 000 копий в Германии и 100 000 копий в Бельгии[9]. Во Франции и Германии он получил статус платинового[4]. Благодаря этой песне Эмил выиграл премию «Композитор года» Союза композиторов Западной Германии[8].

Будучи романтической песней, она стала европейским хитом. Её перепели на немецком, итальянском, французском и других языках[2][5][6][10]. После множества концертов в Париже у артиста была возможность остаться за рубежом и сделать успешную карьеру, но Эмил предпочёл вернуться в Болгарию. Христо Куртев, президент Международной академии искусств в Париже, говорил, что права на исполнение многих песен Эмиля были запрошены иностранными певцами из Бельгии, Нидерландов, Германии, Марокко и Ливана. Таким образом, Эмил Димитров стал первым болгарским членом Союза французских композиторов и начал получать гонорары со всего мира[11].

Thumb
Слева направо: Деян Неделчев, Эмил Димитров, Диан Христов (отражение в зеркале) и Стилиян Иванов. Съёмки клипа на песню «Моя страна, моя Болгария» (2003 год)

Однако Союз болгарских композиторов остался для него закрытым из-за отсутствия музыкального образования. Помимо Франции, он вмиг стал звездой Советского Союза, где пел перед залами и стадионами. В Болгарии «Песен за моята страна» была запрещена, поскольку цензура обнаружила в песне «буржуазное» влияние и намёк на эмиграцию[3]. Как позднее признавался сам Димитров, его обвинили в том, что в песне косвенно упоминается о болгарских эмигрантах за границей, хотя в самом тексте есть строка «Я вернусь», которая меняет смысл композиции[10]. По совету Павла Матева Димитров изменяет текст и называет песню «Моя страна, моя Болгария»[8]. Эмил отдал её на фестиваль «Золотой Орфей», но, из-за изменений в правилах, сделанных, по его словам, конкретно из-за этой песни[12], не смог получить приз[11]. Несмотря на цензуру, в этом же году лейблом «Балкантон» была выпущена пластинка «Моя страна» с одноимённой песней на ней[13].

Аранжировкой песни занимался Митко Штерев. По его словам, благодаря Эмилю он впервые попал на пластинку «Балкантона» и посетил студию. В зале «България» Митко сделал аранжировки «Моей страны» и других знаковых песен Димитрова, дирижируя хором. «Он писал музыку как европеец, а не как болгарский герой» — вспоминает Штерев[14].

В 2003 году Стилияном Ивановым и Деяном Неделчевым при участии постаревшего Димитрова и актёра Диана Христова был снят единственный официальный видеоклип на композицию[15][16][17].

Remove ads

Влияние

Многими болгарскими изданиями, в том числе «БНР», «БТА» и «Марица», «Моя страна, моя Болгария» признавалась песней XX столетия[5][18][19] и иногда вторым «неофициальным» гимном Болгарии[3][20]. Считается, что песня была интерпретирована минимум на 36 языков в различных кавер-версиях[8].

В 2005 году, с согласия Эмила, его сын передал песню Болгарской социалистической партии, и она стала гимном социалистической кампании[10][21] С 2015 года «Моя страна, моя Болгария» не используется партией из-за неурегулированности авторских прав[22].

Remove ads

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads