Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Окрасился месяц багрянцем

русская песня в стиле «жестокий романс» Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

«Окра́сился ме́сяц багря́нцем» — русская песня в стиле «жестокий романс», написанная композитором Яковом Пригожим на стихи Адельберта фон Шамиссо в переводе Дмитрия Минаева. Из-за того, что имена авторов после появления песни забылись, песня стала считаться русской народной.

Краткие факты Окрасился месяц багрянцем, Песня ...

Адельберт фон Шамиссо, немецкий учёный-естествоиспытатель французского происхождения, увлекался литературой и писал стихи[1]. В 1828 году им была написана романтическая баллада Nächtliche Fahrt («Ночное путешествие» или «Ночная поездка»)[2]. В балладе рассказывалось об обманутой в любви девушке, отомстившей своему бывшему возлюбленному за то, что он её коварно предал: сев к нему в лодку, жестокая ревнивица повела её прямо к бушующим волнам, где заколола кинжалом изменника, а вслед за этим и себя.

Произведения Адельберта фон Шамиссо переводились на русский язык. Поэт и критик Дмитрий Минаев сделал русский перевод, который был опубликован в 1884 году в «Живописном обозрении»[3].

Переведённый на русский язык текст попал к композитору Якову Пригожему, который на эти стихи сочинил музыку. Песня зажила своей жизнью и вскоре стала столь популярной, что получила статус народной: народ запел эту песню, исполняя по-своему забытые слова и заменяя их другими. По этой причине «канонического» текста у песни нет[4].

Особую популярность песня получила в исполнении Лидии Руслановой[5]. А потом попала в репертуар других исполнителей.

В 1999 году газета русских немцев опубликовала новый перевод Павла Никитина, более близкий к оригиналу[6]. В 2011 году появился новый перевод этой баллады под названием «Ночная прогулка», авторства Даниэля Клугера[3][7].

Remove ads

Источники

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads