Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Ольга (пьеса)

трагедия Якова Борисовича Княжнина Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

«Ольга» — трагедия русского писателя Якова Княжнина, представляющая собой вольный перевод трагедии Вольтера «Меропа». Время её написания неизвестно: это могло быть начало 1770-х годов[1] или 1772 год[2].

Краткие факты Ольга, Жанр ...

В изначальном варианте сюжета центральную роль играет Меропа, мессенская царица из греческой мифологии. Против своей воли она становится женой Полифонта, убийцы её первого мужа. Впоследствии в царском дворце появляется мужчина, объявивший, что он убил её сына от первого брака. Меропа решает убить его, но случайно узнаёт, что это и есть её сын, придумавший хитрость, чтобы приблизиться к Полифонту. Вместе мать и царевич убивают узурпатора. Этот сюжет, впервые использованный Еврипидом в пьесе «Кресфонт», обрёл популярность в драматургии XVI—XVIII веков. Особенный успех снискала трагедия Шипионе Маффеи, которую переделал Вольтер[3].

Княжнин перенёс действие на Русь, найдя в летописях похожий сюжет. Место Меропы заняла княгиня Ольга, место Полифонта — древлянский князь Мал[4]. Главная героиня борется с узурпатором, чтобы сохранить престол для своего сына Святослава. При этом Мал заявляет, что «мудрое правление» вне зависимости от того, как оно началось, более предпочтительно, чем власть, основанная на наследовании[5].

«Ольга» не была ни опубликована, ни поставлена на сцене при жизни автора. Причиной тому стали выпады против «мудрого правления», основанного на преступлении, и часто звучащие в пьесе заявления о том, что мать не должна править вместо сына. Императрица Екатерина II, не отдававшая престол сыну Павлу, должна была принимать это на свой счёт[6][7]. Трагедия впервые увидела свет в 1961 году[2].

В 1784 году состоялась постановка ещё одной трагедии Княжнина, основанной на «Меропе» Вольтера, — «Владисан»[2].

Remove ads

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads