Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Описание Святой горы Синайской и ее окрестностей

Из Википедии, свободной энциклопедии

Описание Святой горы Синайской и ее окрестностей
Remove ads

«Описание горы Синайской»[1][2][3][4] — стихотворное произведение иеромонаха Паисия, впоследствии митрополита Родского (Родосского) в 1595-1603гг, заключает довольно подробное описание, принадлежащее перу ученого грека конца XVI столетия, отлично знакомого с этим краем и сообщившего о нём самые точные местные предания[5].

Краткие факты ОПИСАНИЕ ГОРЫ СИНАЙСКОЙ, Авторы ...
Remove ads

Об издании 1891 г

Суммиров вкратце
Перспектива

Издатель — А. И. Пападопуло-Керамевс[5]

Введение издателя[5]

Стихотворное произведение иеромонаха Паисия Синаита (впоследствии митрополита Родосского) сохранилось в двух основных рукописях, изученных при подготовке издания. Рукопись А (петербургский список) датируется началом XVII века. Она представляет собой книгу в 12-ю долю листа, состоящую из 8 тетрадей (64 листа), с пометой 1755 года о принадлежности некому Иоанну Табулларию. Каждая страница содержит 18 стихов, а заглавные буквы двустиший выделены красными чернилами. Несмотря на каллиграфическое исполнение, текст изобилует орфографическими ошибками и сокращениями.

Рукопись В (парижский список), предоставленная Императорским Православным Палестинским Обществом, создана в 1629 году. Она меньше по формату (53 листа) и уступает в качестве исполнения, но содержит меньше смысловых искажений, что сделало её ключевой для реконструкции текста.

Издание основано на сравнительном анализе обоих списков. Орфографические особенности сохранены, а разночтения, влияющие на смысл или форму слов, отражены в примечаниях. Текст дополнен азбучным указателем архаичных и вышедших из употребления слов, а также русским переводом, выполненным Гавриилом Дестунисом.

Исторический контекст

Паисий упоминает, что написал произведение в Каире[5] на подворье Синайского монастыря[6], будучи иеромонахом (до 1592 года). Датировка опирается на ссылки к Александру II, господарю Валахии (1569—1577), и факт рукоположения Паисия в митрополиты Родосские в 1597 году.

Важным элементом текста стало описание чудес патриарха Александрийского Иоакима (ум. 1567), канонизированного за подвиги, включая спасение от отравления, упомянутое в записях русских паломников XVI века.

Синайский монастырь и латинские связи[5]

Паисий отмечает наличие в монастыре часовни для латинских паломников и священников — свидетельство многовекового взаимодействия Синая с Европой. С XIII века монастырь, сохраняя православную идентичность, получал поддержку европейских правителей (Венеция, Франция, Испания), что подтверждается архивными актами, включая папские послания к синайским епископам. Эти контакты, изученные историком Периклом Григорьядисом, отражают стратегию выживания обители в условиях политических кризисов.

Издание раскрывает уникальный языковой синтез в творчестве Паисия, сочетающий архаизмы, неологизмы и диалектные формы, что делает текст ценным источником для исследования новогреческого языка XVI века.

Топонимы в произведении

Подробнее Топоним (оригинал греч.), Перевод на русский ...

Имена и названия в произведении

Подробнее Название (оригинал греч.), Описание ...
Remove ads

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads