Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Павлычко, Дмитрий Васильевич

украинский поэт, переводчик, литературный критик, политический деятель, дипломат; Герой Украины Из Википедии, свободной энциклопедии

Павлычко, Дмитрий Васильевич
Remove ads

Дмитрий Васильевич Павлы́чко (укр. Дмитро́ Васи́льович Павли́чко; 28 сентября 1929, Стопчатов — 29 января 2023, Киев) — советский и украинский поэт, переводчик, литературный критик, политический деятель, дипломат. Герой Украины (2004).

Краткие факты Дмитрий Павлычко, Дата рождения ...

Как поэт дебютировал книгой стихов «Любовь и ненависть» (1953). После 1989 года выступал как активный политический деятель демократического направления — один из организаторов Народного движения Украины за перестройку, Демократической партии Украины, первый руководитель Общества украинского языка имени Тараса Шевченко.

Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Родился 28 сентября 1929 года в селе Стопчатов (ныне — Косовский район, Ивано-Франковская область Украина), в сельской семье. Украинец.

В 1945 году три месяца воевал в составе вооружённых формирований УПА. По приказу сотенного покинул ряды повстанческой армии и впоследствии записался в комсомол[1].

В 1945—1946 годах — в заключении на протяжении 8 месяцев по обвинению в принадлежности к УПА. В 1946 году прошёл проверку и был выпущен.

В 1947 году поступил на филологический факультет Львовского университета, который закончил в 1953 году. Заведовал отделом поэзии в журнале «Жовтень» («Октябрь»).

После переезда в Киев (1964) работал в секретариате Союза писателей Украины. По собственному признанию, переехал в Киев, потому что понимал, что главная политика делается именно в этом городе. Писал стихи, прославляющие Ленина, КПСС и коммунизм. Депутат Верховных Советов СССР и УССР[1].

Член КПСС с 1954 по 1990 годы. С 1955 года — член ЦК ЛКСМУ.

В 1971—1978 годах — главный редактор журнала иностранной литературы «Всесвіт» («Вселенная»). Государственный служащий 1-го ранга (1994).

С 19 октября 1995 по 11 мая 1998 года был послом Украины в Словакии[2][3], а с 26 февраля 1999 по 11 января 2002 года — послом Украины в Польше[4][5].

Был народным депутатом I (1990—1994), III (1998—1999), IV (2005—2006) созывов Верховной Рады, представляя националистические или национально-демократические силы в украинском парламенте[6][7].

Умер 29 января 2023 года в Киеве[8].

Семья

  • Брат Пётр[9]
  • Жена Богдана
  • Дочь Соломия Павлычко (1958—1999) — украинский литературовед, историк литературы, переводчица.
  • Дочь Роксолана
Remove ads

Взгляды

Во время президентства Виктора Януковича неоднократно призывал к акциям массового неповиновения против действующей украинской власти. Наибольшим преступлением президента Януковича считал подписание языкового закона, который повышает статус русского языка в русскоязычных регионах Украины. Рассматривал русский язык как язык, который был и остаётся «языком оккупантов»[1]. В украинском конфликте высказывался против ДНР и ЛНР. Выступал за запрет Коммунистической партии Украины[10]. Призывал к передаче Киево-Печерской лавры Киевскому патриархату[11].

Remove ads

Признание

Государственные награды

Remove ads

Избранные публикации

  • Любов і ненависть (1953)
  • Моя земля (1953)
  • Чорна нитка (1958)
  • Правда кличе (1958, тираж уничтожен цензурой)
  • Гранослов (1968)
  • Сонети подільської осені (1973)
  • Таємниця твого обличчя (1974)
  • Магістралями слова (1978, литературная критика)
  • Світовий сонет (1983, переводы)
  • Над глибинами (1984, литературная критика)
  • Спіраль (1984)
  • Поеми й притчі (1986)
  • Біля мужнього слова (1988, литературная критика)
  • Покаянні псалми (1994)
  • Антологія словацької поезії XX століття (1997, переводы)
  • Золоте ябко (1998)
  • Сонети В. Шекспіра (1998, переводы).
  • 50 польських поетів (2000, переводы)
  • Поезії Хосе Марті (2001, переводы)
  • Наперсток (2002)
  • Рубаї (2003)
  • Сонети (2004, стихи и переводы)
  • Не зрадь (2005)
  • Три строфи (2007)
  • Аутодафе (2008)
  • Мала антологія хорватської поезії (2008, переводы)
Remove ads

Переводческая деятельность

Один из крупнейших переводчиков Украины. В его переводах выходили произведения Данте, Петрарки, Ронсара, Шекспира, Камоэнса, Гёте, Гейне, Бодлера, Ибсена, Дарио, Хосе Марти, Рильке, Лорки, Вальехо, Стаффа, Незвала, Христо Ботева и многих других поэтов.

Критика

«Когда-то у меня с Дмитрием Павлычко был разговор. Я читал многие его стихи. Некоторые из них прекрасны, а некоторые — поделки на заказ. Это не поэзия. Он раньше восхвалял партию, Ленина, Москву, а потом развенчивал. Я у него спрашивал, когда он был прав: тогда или сейчас?..».

Публикации на русском языке

  • Собор для Бога. М.: АСТ; Зебра Е, 2009
  • Еврейские мелодии В русских переводах Феликса Рахлина[Книга-билингв: укр. оригиналы с параллельным текстом переводов] — Харьков, изд-во «Права людини», 2014

Фильмография

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads