Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Палладий (Кафаров)

священнослужитель Православной Российской Церкви, архимандрит Из Википедии, свободной энциклопедии

Палладий (Кафаров)
Remove ads
В Википедии существуют статьи о других людях с именем Палладий и фамилией Кафаров.

Архимандри́т Палла́дий (в миру Пётр Ива́нович Кафа́ров; 16 [28] сентября 1817[1], Старошешминск, Казанская губерния — 6 [18] декабря 1878 или 6 марта 1878[1], Марсель) — священнослужитель Православной Российской церкви. Участник 12-й (1840—1849) и начальник 13-й (1849—1859) и 15-й (1865—1878) Российских православных миссий в Пекине. Один из основоположников российской академической синологии[2]. Создатель китайско-русского словаря, популяризировавшего кириллическую транскрипционную систему китайского языка.

Краткие факты Архимандрит Палладий, Дата рождения ...
Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Родился в селе Старошешминск Чистопольского уезда Казанской губернии в семье благочинного Чистопольского уезда протоиерея Ивана Григорьевича Кафарова. Был шестым из девяти детей в семье[3].

Начальное образование получил в Чистопольском духовном училище, которое окончил в 1832. Продолжил образование в Казанской духовной семинарии, а затем в Санкт-Петербургской духовной академии[4], куда был принят в августе 1837. Учился вместе с Гурием (Карповым).

Не окончив полного курса духовной академии, 2 августа 1839 году пострижен в монахи с именем Палладий и зачислен в качестве иеродиакона в состав 12-й духовной миссии в Пекине. Вместе с другими членами миссии базовые знания китайского и маньчжурского языков получил в Петербурге от архимандрита Иакинфа (Бичурина) и корреспондента Академии наук Степана Васильевича Липовцова[5].

Проследовав по маршруту Казань-Пермь-Екатеринбург, 3 марта 1840 прибыл в Троицкосавск — русскую половину торговой слободы Кяхта. 21 июля 1840 двенадцатая миссия перешла границу России и Китая и, проехав по Монголии, 4 октября достигла окрестностей Пекина[6].

В период 12-й миссии Палладий заведовал ризницей Сретенской церкви в Пекине. Научные интересы Кафарова в этот период были связаны с буддизмом и его историей.

24 июня 1846 Палладий по рекомендации начальника 12-й миссии архимандрита Поликарпа (Тугаринова) был вызван в Петербург для подготовки к вступлению в должность начальника 13-й духовной миссии. В том же году Палладий был представлен к получению ордена св. Анны 3-й степени. Фактический отъезд Кафарова из Пекина состоялся 27 апреля 1847. В период путешествия от Пекина до Кяхты Палладий вёл подробный дневник, опубликованный после его смерти в Записках Императорского русского географического общества по общей истории[7].

Вернувшись в Петербург, проживал в стенах Александро-Невской лавры, где занимался набором сотрудников 13-й миссии, которым впоследствии вместе с Бичуриным преподавал китайский язык. 7 марта 1848 произведён в сан иеромонаха, 2 ноября 1848 — в сан архимандрита[8].

27 сентября 1849 13-я миссия, возглавляемая Палладием, прибыла в Пекин.

В период 13-й миссии Палладий занимался организацией строительства библиотеки и обсерватории миссии, вопросами организации языковых и научных занятий членов миссии, а также дипломатической деятельностью (переговорами с представителями Лифаньюаня и информированием МИДа и генерал-губернатора Восточной Сибири Н. Н. Муравьёва о внутреннем положении Цинской империи)[9]. Научные интересы Кафарова в период 13-й миссии включали историческую географию, монголистику и китайский ислам. В период 13-й миссии Палладий неоднократно выполнял задания Лифаньюаня по переводу с русского, французского и английского языков.

В период Тяньцзинских переговоров Кафаров выступил посредником между российским посольством графа Путятина и Лифаньюанем в связи с чем по разрешению цинского правительства совершил две поездки в Тяньцзинь. События переговоров нашли отражение в дневнике архимандрита[10].

25 мая 1859 выехал из Пекина в Россию. По возвращении в Петербург был награждён пенсией в 2000 р. и орденом св. Владимира 3-й степени[11]. Отказался от места настоятеля Свято-Юрьева монастыря в Новгородской губернии и уехал в Рим в качестве настоятеля посольской церкви[12]. На новое место служения прибыл 7 сентября 1860. В Италии Палладий продолжил заниматься синологическими исследованиями. Побывал в Сорренто и имел обширные знакомства в среде русских художников. За служение в Риме пожалован драгоценным крестом от Кабинета Александра II.

29 июля 1864 назначен руководителем 15-й миссии в Пекине. Прибыл на место служения 21 марта 1864. В период 15-й миссии жил на северном подворье миссии (южное подворье перешло в ведение светской Российской дипломатической миссии). В это же время Палладий знакомится с крупными западными синологами: Томасом Уэйдом, Сэмюэлем Вильямсом, Джозеф Эдкинсом, Мартином Парсонсом и Александром Вайли. Поддерживал связи с иностранными миссионерами и руководителем Российской духовной миссии в Японии архимандритом Николаем (Касаткиным).

В период 15-й миссии Палладий продолжил сотрудничество с Императорским Русским Географическим Обществом по настоянию которого совершил экспедицию по Маньчжурии и недавно присоединённых к Российской Империи Приамурью и Приморью. 30 апреля 1870 Палладий выехал из Пекина и отправился в экспедицию по маршруту Мукден-Гирин-Айгун-Благовещенск. От Благовещенска архимандрит на пароходе «Чита» добрался до Хабаровки, а затем по р. Уссури до озера Ханка. Некоторое время проживал в селе Никольское, где занимался археологическим изысканиями. В период экспедиции несколько раз посетил Владивосток и о. Русский. 5 мая 1871 на борту датского фрегата «Торденшёльд», сопровождавшего транспорт «Африка», занимавшийся прокладкой телеграфного кабеля между Владивостоком и Нагасаки, проследовал вдоль корейского побережья, прибыл в японский Нагасаки[13]. 11 сентября 1871 вернулся в Пекин, проследовав по маршруту Шанхай-Тяньцзинь.

В 1873 общее собрание Русского географического общества присудило Кафарову золотую медаль. 8 апреля того же года архимандрит получил орден св. Анны 1-й степени. В 1875 Парижский конгресс географических знаний присудил Палладию медаль 2-го класса за заслуги перед географической наукой.

С осени 1871 занимался подготовкой китайско-русского словаря, который не успел окончить.

Страдавший радикулитом после возвращения из экспедиции 1870-71 гг, Палладий постепенно стал испытывать серьёзные проблемы с сердцем. Получив разрешение на годичный отпуск, по совету врачей 2 октября 1878 Кафаров покинул Пекин и отправился в Россию морем через Европу. Скончался 6 декабря в Марселе от разрыва сердца. 7 декабря отпет греческим духовенством Марселя. 2 февраля 1879 останки архимандрита перенесены в Ниццу на русское кладбище Кокад (Cimetière russe de Caucade)[14].

Кафаров не оставил завещания, поэтому на деньги, имевшиеся при нём, решено было купить место на кладбище, гроб и мраморный памятник с надписью «Архимандрит Палладий Начальник Пекинской Духовной Миссии. Род. 16-го Сент. 1817 г. Сконч. в Марсели 6 (18) Дек. 1878 г. Тридцать три года трудился в Китае на пользу церкви, отечества и науки» (могила сохранилась).

После смерти архимандрита вышло несколько работ, принадлежащих его перу, в том числе китайско-русский словарь, оконченный П. С. Поповым при участии архимандрита Флавиана (Городецкого)[15].

Академик В. М. Алексеев называл Кафарова «самым крупным синологом России и всего европейского мира XIX в…. первым учёным, применившем к синологии метод работы только по источникам, а не по стереотипичным информациям китайских энциклопедистов»[16].

Среди прочих научных интересов Кафарова были: христианство в Китае, история Кореи, китайская живопись.

Большинство рукописей и черновиков Кафарова погибло во время восстания ихэтуаней летом 1900[17].

Remove ads

Память

27 сентября 2019 г. в Чистополе на здании бывшего духового училища (построено после окончания его Кафаровым) открыли мемориальную доску, посвящённую архимандриту Палладию. Доска имеет подписи на русском и татарском языках: «Миссионер, дипломат, учёный, выдающийся китаевед, исследователь ислама в Китае, автор китайско-русского словаря. Основы грамоты он получил в Чистопольском духовном училище в 1832 г.»[18].

29 сентября 2019 г. в библиотеке Старошешминска был установлен бюст архимандрита Палладия[19].

Remove ads

Библиография

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb

Даны в порядке фактического написания.

  • Жизнеописание Будды // Труды членов российской духовной миссии в Пекине. Т. I. СПб.: типография Штаба Военно-Учебных Заведений, 1852. С. 385—489.
  • Исторический очерк древнего Буддизма // Труды членов российской духовной миссии в Пекине. Т. II. СПб.: типография Штаба Военно-Учебных Заведений, 1853. С. 96-168.
  • Переезд от Пекина до Кяхты по почтовому тракту в 1847 году // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Т. XXII. № 1. СПб.: типография Императорской академии наук, 1892. С. 37-99.
  • Deux traversées de la Mongolie, 1847—1859. Notes de voyage, traduites du russe par les élèves du cours de russe de l’Ecole des langues orientales vivantes // «Bulletin de géographie historique et descriptive». 1894. С. 35-95.
  • Извлечения из китайской книги: Шен-ву-цзи. Пекин, 1907. 54 с.
  • О торговых путях по Китаю и подвластным ему владениям // Записки Императорского Русского географического общества. Кн. IV. 1850. С. 224—259.
  • Морское сообщение между Тянь-цзинем и Шанхаем // Труды членов российской духовной миссии в Пекине. Т. III. СПб.: типография Главного Штаба Его Императорского Величества по Военно-Учебным Заведениям, 1857. С. 381—392.
  • Неделя в китайской кумирне, в окрестностях Пекина // Современник.1863. № 6. Т. XCVI. СПб: типография Карла Вульфа. С. 403—438.
  • Старинное Монгольское сказание о Чингисхане // Труды членов российской духовной миссии в Пекине. Т. IV. СПб.: типография В. Безобразова и комп., 1866. С. 5-258.
  • Си ю цзи или описание путешествия на Запад // Труды членов российской духовной миссии в Пекине. Т. IV. СПб.: типография В. Безобразова и комп., 1866. С. 259—436.
  • Путевые записки китайца Джан дэ хой, во время путешествия его в Монголию в первой половине XIII столетия // Записки Сибирского отдела Императорского Русского географического общества. Кн. IX—X. 1867. Иркутск: типография окружного штаба. С. 582—591.
  • The Journal of the Chinese Traveller Chang-te-hui to the Summer Residence of Prince Kublai in Western Mongolia, in the year A. D. 1248 // «Geographical Magazine». January. 1875. С. 7-11.
  • Китайская литература магометан. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1887. 334 с.
  • Описание некоторых государственных учреждений и обычаев Корейцев // Известия Императорского Русского географического общества. 1866. Т. II. № 2. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 35-41.
  • Выписки из дневника, ведённого в Пекине в 1858 году // Морской сборник.1860. № 9. С. 483—509.
  • Выписки из дневника, ведённого в Пекине в 1858 году // Морской сборник. 1860. № 10. С. 88-105.
  • Дневник архимандрита Палладия за 1858 г. // Известия министерства иностранных дел. 1912. Кн. II. СПб. С. 225—282.
  • Дорожные заметки отца архимандрита Палладия во время переезда его по Монголии в 1859 году // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Т. XXII. № 1. СПб.: типография Императорской академии наук, 1892. С. 100—113.
  • Deux traversées de la Mongolie, 1847—1859. Notes de voyage, traduites du russe par les élèves du cours de russe de l’Ecole des langues orientales vivantes // «Bulletin de géographie historique et descriptive», 1894. С. 96-111.
  • Старинное китайское сказание о Чингисхане // Восточный сборник. Т. I. СПб.: типография Министерства Путей Сообщения. 1877. С. 149—202.
  • О Магометанах в Китае // Труды членов российской духовной миссии в Пекине. Т. IV. СПб.: типография В. Безобразова и комп., 1866. С. 437—460.
  • Старинные следы христианства в Китае, по китайским источникам // Восточный сборник. Т. I. СПб.: типография Министерства Путей Сообщения. 1877. С. 1-64.
  • Русское поселение в Китае в первой половине XIV века // Живая старина. 1894. Вып. 1. СПб.: типография С. Н. Худекова. С. 65-67.
  • Китайская литература магометан. Изложение содержания магометанского сочинения на китайском языке, под заглавием «Юй лань чжи шен ши лу» (то есть Высочайше читанное жизнеописание святейшего, составленного китайским мусульманином Лю-Цзе-лянь) // Труды восточного отделения Императорского Русского археологического общества. 1874. Ч. 17. С. 149—188.
  • Кладбище гиньских государей // Известия Императорского Русского географического общества. 1866. Т. II. С. 23-25.
  • Китайская живопись // Записки Сибирского отдела Императорского Русского географического общества. Кн. IX—X. 1867. Иркутск: типография окружного штаба. С. 592—598.
  • Китайский сборник о России // Известия Императорского Русского географического общества. 1867. Т. III. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 143.
  • Новости китайской литературы по части географии // Известия Императорского Русского географического общества. 1868. Т. IV. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 195—197.
  • Новости китайской литературы // Известия Императорского Русского географического общества. 1868. Т. IV. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 371—374.
  • О Маньцзах и Корейцах // Записки Императорского Русского географического общества. Т. VI. 1870. СПб.: типография В. Безобразова. С. 19-23.
  • Новости китайской литературы // Известия Императорского Русского географического общества. Т. V. 1869. СПб.: типография В. Безобразова. С. 151—153.
  • Новости в Китайской Литературе // Записки Императорского Русского географического общества. Т. VI. 1870. СПб.: типография В. Безобразова. С. 29-30.
  • Дорожные заметки на пути от Пекина до Благовещенска через Маньчжурию, в 1870 году // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Т. IV. СПб.: типография В. Безобразова и комп. 1871, С. 329—458.
  • The Recent Journey of the Archimandrite Palladius through Manchuria / Translated from the Russian and adapted be E. Delmar Morgan, F.R.G.S. // «Proceedings of the Royal Geographic Society». XVI. 1872. С. 204—217.
  • An Expedition through Manchuria from Peking to Blagovestchensk in 1870, by the Archimandrite Palladius, Chief of the Russo-Greek Church Mission at Peking // «Journal of the Royal Geographic Society». 42. 1872. С. 142—180.
  • Из журнала путешествия П. И. Кафарова (июнь 1870 г. — май 1871 г.) // Новые материалы о путешествии П. И. Кафарова по Дальнему Востоку в 1870—1871 гг. // П. И. Кафаров и его вклад в отечественное востоковедение (к 100-летию со дня смерти). Ч. 3. М., 1979. С. 112—128.
  • Уссурийские маньцзы // Известия Императорского Русского географического общества. 1871. Т. VII. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 369—377.
  • Исторический очерк Уссурийского края, в связи с историею Маньчжурии // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Т. 8. Вып. 2. СПб.: типография Императорской академии наук, 1879. С. 221—228.
  • Переезд из Владивостока в Нагасаки // Известия Императорского Русского географического общества. 1872. Т. VIII. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 1-7.
  • Китайско-русский словарь. Т. I, II. Пекин: типография Тун-вэнь-гуань, 1888. Т. I — 628 с.; Т. II — 725 с.
  • Новости китайской литературы // Известия Императорского Русского географического общества. 1872. Т. VIII. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 209—210.
  • Урумци. Из записок одного ссыльного Китайского чиновника // Известия Императорского Русского географического общества. 1872. Т. VIII. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 205—209.
  • Бо цзюнь // Известия Императорского Русского географического общества. 1872. Т. VIII. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 308—310.
  • Новости китайской литературы // Известия Императорского Русского географического общества. 1873. Т. IX. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 305—308.
  • Замечания к предыдущей статье [И. Падерина О Каракоруме и о других развалинах близ Орхона] // Известия Императорского Русского географического общества. 1873. Т. IX. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 360.
  • Печа // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Т. 5. СПб.: типография Стасюлевича, 1875. С. 247—251.
  • Замечание о названии Харакитай и орде, или резиденции Харакитайской // Известия Императорского Русского географического общества. 1874. Т. Х. СПб.: типография В. Безобразова и комп. С. 354—355.
  • «Elucidations of the Marco Polo’s Travels in North-China» // Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic. 1876. № X. С. 1-54.
  • Комментарий архимандрита Палладия Кафарова на путешествие Марко Поло по северному Китаю // Известия Императорского Русского географического общества. Т. XXXVIII. СПб.: типография Императорской академии наук, 1902.
  • Опыт Русско-Корейского Словаря. Составил М. Пуцилло. С.-Петербург. 1874 // Известия Императорского Русского географического общества. Т. XI. 1875. С.-Петербург: Типография Н. Безобразова, 1876. С. 488—489.
  • Заметки Архимандрита Палладия о путешествии в Китай казака Петлина // Записки восточного отделения Императорского археологического общества. Т. VI. СПб.: типография Императорской академии наук, 1892. С. 305—308.
Remove ads

Примечания

Литература об архимандрите Палладии

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads