Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Параллельный текст (методика обучения)
Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Параллельный текст — методика обучения иностранному языку путём одновременного чтения текста и его перевода.[1][2][3][4] Для того чтобы пользоваться этим методом, необходимо заранее знать правила чтения изучаемого языка и базовую грамматику.[5][6][7]
В двуязычных изданиях с параллельным текстом материалы на разных языках обычно располагаются на соседних страницах разворота.
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Remove ads
История
Параллельные тексты являются, возможно, одним из самых древних методов обучения иностранным языкам. Самым известным человеком, использовавшим данный метод, был археолог и коммерсант Генрих Шлиман (1822—1890), который овладел тринадцатью иностранными языками[8].
Критика
Параллельные тексты — один из наиболее доступных методов для самостоятельного изучения иностранного языка. Этот метод хорошо подходит для пополнения словарного запаса и постепенного усвоения грамматических норм. При параллельном чтении на двух языках легче понять конструкцию предложения.
У этого метода есть недостатки: параллельное чтение не развивает способность воспринимать информацию на слух. Также данная методика не помогает развивать навыки говорения и письма.
Remove ads
См. также
Примечания
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads