Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Астекское письмо

Месоамериканская письменность Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Астекское письмо — одна из месоамериканских письменностей, существовавшая в доколумбову эпоху в империи ацтеков, располагавшейся на территории современной Центральной Мексики.

Краткие факты Астекское письмо, Тип письма ...

До конца 1980-х гг. широко была распространена точка зрения, что в отличие от письма майя, астекское письмо было менее развито и представляло собой набор логограмм — изображений с ограниченным числом фонетических элементов. А. Лакадена доказал, что письменность была основана на тех же принципах, что и письмо майя, и его точка зрения была принята большинством исследователей по мере прочтения памятников.

Remove ads

История

Астекская письменность была заимствована, по-видимому, у других народов Центральной Мексики и особенно миштеков после покорения их ацтеками. Сведения относительно происхождения письменности достаточно скудны, поскольку ацтеки уничтожали все манускрипты покоренных народов, а испанские завоеватели, в свою очередь, сожгли большую часть литературы самих ацтеков — так называемых ацтекских кодексов. Это привело к тому, что астекская письменность известна в основном по испано-ацтекским билингвам, а также по надписям, сохранившимся на памятниках и стелах.

Существует небольшое число кодексов, созданных перед приходом испанцев в регионе Пуэбла и известных как стиль «миштека-пуэбла». Он достаточно сильно отличается от остальных ацтекских памятников и мог происходить из письма миштеков. Существует версия, что стиль «миштека-пуэбла» мог служить источником письменности ацтеков.

Существенный вклад в дешифровку ацтекской письменности (в частности, идентификация слогов, соответствующих знакам) внёс испанский мезоамериканист Альфонсо Лакадена (1964-2018).

Remove ads

Принципы

Суммиров вкратце
Перспектива

По сравнению с иероглификой майя, письменность ацтеков была развита хуже и представляла собой рисованное изображение событий с элементами фонетической записи, применявшейся в личных именах и топонимах. Астекское письмо не было приспособлено для записи человеческой речи или длинных текстов, и в этом смысле не является полноценной письменностью.

Прочтение записей было достаточно затруднено и неоднозначно. Знаки могли иметь несколько значений (например, изображение холма могло соответствовать разным слогам — can и tepec), внутри топонима знаки зачастую записывались в произвольном порядке и т. д. В то же время существовал определенный набор правил, который при знании языка и традиций письменности существенно облегчал интерпретацию написанного. Одним из преимуществ логографического письма являлось то, что оно могло быть понято людьми, не знавшими астекского языка, что упрощало его использование в разных регионах государства ацтеков.

Сфера применения письменности ограничивалась до исторических хроник, содержавших записи о военных походах, важных событиях и генеалогии правителей, а также записей астрономического, астрологического и мифологического характера. Надписи выполнялись в виде бумажных кодексов или вырезались в камне и затем раскрашивались.

Цифры

Ацтеки использовали двадцатеричную систему счисления. Цифры записывались в виде рядов точек, а в более древних манускриптах — как комбинация точек и черт. Такая система была достаточной для записи дат календаря.

В позднейший период в связи с необходимостью записи данных о количестве дани, а также других больших чисел, были введены символы для обозначения чисел 20 (флаг), 400 (перо) и 8000 (мешок с благовониями). Для указания на то, что цифры относятся к одному числу, проводилась соединяющая их линия. Например, число 500 записывалось как перо и пять флагов (400 + 5 × 20 = 500).

Календарные знаки

Ацтеки пользовались несколькими календарными системами, включая 365-дневный солнечный календарь, разбитый на 18 месяцев по 20 дней каждый и 5-дневного добавочного периода в конце каждого года («xiuhpohualli»). Однако в записях наиболее широко применялся общий для месоамериканских народов 260-дневный ритуальный календарь, известный ацтекам под названием «tonalpohualli».

Для записи дат этого календаря существовал набор календарных знаков — 20 знаков для дневного цикла, а также 13 цифровых коэффициентов.

Знаки дней

Подробнее Знак дня, Значение ...

Дата состояла из комбинации знака дня и цифрового коэффициента. Первый день года записывался как «1 Cipactli», второй — как 2 Ehecatl и т. д. После того, как тринадцатидневный цикл заканчивался, следовал знак «1 Ocelotli», а после окончания цикла дней круг замыкался, и следующий день обозначался как «8 Cipactl».

Солнечный календарь редко использовался в манускриптах, и никогда — на стелах и памятниках.

Как и в других месоамериканских культурах, в империи ацтеков существовал 52-летний календарный цикл, являвшийся наложением 260-дневного и 365-дневного годовых циклов. Годы этого календарного цикла именовались по последнему дню последнего месяца 365-дневного календаря, приходившегося на этот год. На практике это приводило к использованию в названиях года только четырёх знаков 20-дневного цикла (Calli, Tochtli, Acatl, и Tecpatl). В названии года также использовались цифровые коэффициенты от 1 до 13. Для отличения знаков цикла от дней 260-дневного календаря, они записывались в квадратной рамке.

Имена собственные

Ацтекские имена, как правило, состояли из сочетания слов на науатле и записывались группами логограмм, указывавших на корень имени. Однако иногда имена содержали фонетические элементы, служившие для однозначности прочтения или полностью фонетической записи имени.

Примеры:

Подробнее Имя, Значение ...

Другие знаки

Исторические и другие события записывались путём рисунка. Например, ацтекские воины изображались вместе с пленными, для обозначения названий захваченных городов перед его названием изображался знак «захвачен», представлявший собой пирамиду с опрокидывающейся вершиной, охваченную дымом и пламенем. Социальное положение людей указывалось различием в одежде.

Remove ads

См. также

Источники

Ацтекская группа

  • Бернардино де Саагун, Куприенко С. А. Общая история о делах Новой Испании. Книги X—XI: Познания астеков в медицине и ботанике / Ред. и пер. С. А. Куприенко. — Киев: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 218 с. — (Месоамерика. Источники. История. Человек). ISBN 978-617-7085-07-1.
  • Анонимные авторы. Кодекс Мальябекки / Ред. и пер. В. Н. Талаха, С. А. Куприенко. — Киев: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 202 с. ISBN 978-617-7085-04-0.
  • Анонимный автор. Кодекс Мендоса / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — Киев: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 308 с. ISBN 978-617-7085-05-7.
  • Пресвитер Хуан; Антонио Перес; фрай Педро де лос Риос (глоссы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — Киев: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 317 с. ISBN 978-617-7085-06-4.
  • Талах В. Н., Куприенко С. А. Америка первоначальная. Источники по истории майя, науа (астеков) и инков / Ред. В. Н. Талах, С. А. Куприенко.. — Киев: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 370 с. ISBN 978-617-7085-00-2.
Remove ads

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads