Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
После России
Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
«После России» — альбом-сборник из песен исполнителей, эмигрировавших из России после начала вторжения на Украину[1], выпущенный в 2023 году. Альбом составлен из песен на стихи писателей, эмигрировавших из Советской России на «Философском пароходе» в 1922 году. В альбом входят песни группы «Ногу свело!», Монеточки, Noize MC, Tequilajazzz и других.
Remove ads
Описание
Сборник был составлен кинорежиссёром и продюсером Ромой Либеровым[2].
Альбом приурочен к столетию эмиграции из России, происходившей в 1922—1923 годах[3]. Авторы альбома называют эмигрантов того поколения «незамеченным поколением»[4].
Название сборника отсылает к одноимённому сборнику стихотворений Марины Цветаевой, изданному в Париже в 1928 году[5]. Первая и последняя песни альбома написаны по стихам Георгия Ива́нова, крупнейшего поэта русской эмиграции[6].
К выпуску альбома журналист Илья Варламов выпустил фильм о проекте, в котором рассказывается о судьбах эмигрантов первой волны, а также об опыте работы и жизни принявших участие в проекте музыкантов после 24 февраля 2022 года[7].
Альбом вышел 13 января и к 16 января вошёл в топ-3 альбомов в Apple Music по России[8]. Он получил преимущественно положительные отзывы музыкальных критиков . Некоторые «патриотические» Telegram-каналы назвали сборник «антироссийским» и потребовали удалить его с российских музыкальных платформ[2].
Remove ads
Участники сборника
- «Ногу свело!» — «Ледяной поход» на стихи Георгия Иванова.
- «Королев Попова» — «Пули» на стихи Юрия Иваска.
- «НАИВ» — «Пулемёт» на стихи Вадима Андреева.
- Миша Дымов и Мила Варавина — «Уходящий берег» на стихи Николая Туроверова.
- Наум Блик — «Во сне» на стихи Юрия Мандельштама и Вадима Андреева.
- Мириам Сехон и Василий Зоркий — «Тишина» на стихи Михаила Горлина и Раисы Блох.
- Шым — «Человек начинается с горя» на стихи Алексея Эйснера.
- Монеточка — «Расстрел» на стихи Владимира Набокова.
- «Порнофильмы» — «Я не умру» на стихи Довида Кнута.
- RSAC — «Издалека» на стихи Георгия Раевского.
- Хмыров — «Бедняк» на стихи Юрия Одарченко и Владимира Смоленского.
- «АлоэВера» — «Это так важно сейчас» на стихи Лидии Червинской.
- «Сансара» — «Песня» на стихи Михаила Горлина.
- Noize MC — «Парнас» на стихи Сергея Бонгарта.
- Tequilajazzz — «Флаги» на стихи Бориса Поплавского.
- R.a.SVET — «Вернуться в Россию — стихами» на стихи Георгия Иванова.
Remove ads
Отзывы
Суммиров вкратце
Перспектива
По мнению Бориса Барабанова («Коммерсантъ»), альбом «справедливо рассматривать как финальную точку на столетнем отрезке, отделяющем нас от „философского парохода“». Однако, хотя «невозможно не искать перекличку между судьбами авторов песен и авторов стихотворений», не стоит «злоупотреблять параллелями»: «эмигранты первой волны в изгнании были вынуждены работать таксистами, киномеханиками и продавцами кофе», тогда как «покинувшие Россию в 2022 году музыканты в большинстве своем работают по профессии, некоторые даже устраивают целые концертные турне». Также Барабанов отметил, что авторы треков «демонстрируют не только понимание исходного поэтического материала, но и прекрасную музыкальную форму», и такие песни, как «Расстрел» Монеточки, «Издалека» RSAC, «Флаги» Tequilajazzz, «Парнас» Noize MC, — «всё это материал, который вполне может жить в плейлистах вне исторического контекста»[9].
По мнению Ильи Легостаева («МК»), «сборник просто напичкан приятными неожиданностями», причём «если от артистов уровня Tequilajazzz, „Сансары“ или „Ногу Свело!“ можно ожидать определённый уровень качества», то и ряд малоизвестных исполнителей (Наум Блик, Миша Дымов, Мила Варавина) «преподнесли шикарные сюрпризы». Отмечая, что «все эти стихотворения были в свое время написаны в отчаянии и надежде», критик заключает, что «и через сто лет они звучат современнее некуда»[10].
По мнению Дениса Рубина («Фонтанка.ру») «при всей безупречности конструкта, эмоционально он не принес той отдачи, на которую рассчитывали авторы» — «песни, которые в теории могли бы взять за живое… получились в массе своей достаточно блёклыми и невыразительными». Причинами этого могли быть как «преимущественно слабый материал поэтов-эмигрантов», так и «настолько болезненная ситуация реальности, что музыканты не смогли должным образом отстраниться от текста, слишком резко и эмоционально рванули груз на себя»[11].
Николай Овчинников («Новая газета. Европа») полагает, что «совпадение в ощущениях помогло большинству участников трибьюта прочувствовать чужой текст и аккуратно вписать его в свою музыку. Они уносят с собой за рубеж музыку, чтобы потом вернуть её слушателю через стриминги и показать, насколько велико отчаяние человека, оторванного от родины, от собственных корней. от собственного языка»[12].
Remove ads
Примечания
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads